您要查找的是不是:
- Leave to the tender mercy of sb. 听任某人粗暴对待;听任某人任意摆布
- On that day, which I will never forget in my whole life, I am watching a cymbidium, she shakes in the wind, and all in the tender mercy of the heaven. 那一天,我这一生都不会忘记,我注视着一朵兰花,她在风中微微摇晃,她的一切都在天主的手中。
- I'll teach him to ski myself, rather than leave him to the tender mercy of the skiing instructor. 我会亲自教他滑雪, 而不让他吃滑雪教练的苦头。
- He was left to the tender mercies of his master. 他受尽了主人的虐待。
- He was left to the tender mercies of the landlord. 他大受地主的虐待。
- The little boat was at the tender mercies of the wild waves. 小船随着狂波而漂流。
- I believe Mary was left to the tender mercies of her stepmother. 我相信玛丽受到了后母的虐待
- I believe Mary was left to the tender mercies of her step-mother. 我相信玛丽受到了她的继母的虐待。
- Never leave a silk shirt to the tender mercies of an automatic washing-machine. 切勿用自动洗衣机洗绸衬衫。
- Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. (大卫与拔示巴同室以候,先知拿单来见他。他作这诗,交与伶长)阿,求你按你的慈爱怜恤我,按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯。
- Have mercy on me, God, according to your lovingkindness.According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions. 神阿,求你按你的慈爱怜恤我,按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯。
- Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. 1(大卫与拔示巴同室以候,先知拿单来见他。他作这诗,交与伶长)神阿,求你按你的慈爱怜恤我,按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯。
- According to the multitude of Your tender mercies, blot out my transgressions. 神阿,求你按你的慈爱怜恤我
- The slave trader accepted the money and gave the young girl over to the tender mercies of her new sadistic master. 奴隶贩子拿了钱,将这个小姑娘交给了一个新的主人,一个残酷无情的施虐狂。
- Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments. 耶和华阿,你的慈悲本为大。求你照你的典章将我救活。
- The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works. 耶和华善待万民,他的慈悲,覆庇他一切所造的。
- She left Ian to the tender mercies of irritating questions from the press. 她任凭伊恩忍受媒体提出的尖锐问题的苦头。
- leave to the tender mercy of someone 听凭某人任意摆布
- The prisoner appealed to the judge for mercy. 囚犯恳求法官开恩。
- A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies or the wicked are cruel. 义人顾惜牲畜的生命主,恶人都是残暴不仁。