您要查找的是不是:
- tenant at sufferance 逾期未迁出之承租人
- But I was sick and tried of being a tenant at the mercy of landlords.So I threw my hands up and said:the hell with it. 可我对做一个受房东们任意摆布的房客烦死了。于是我举起双手说道:让它见鬼去吧!
- But I was sick and tried of being a tenant at the mercy of landlords. So I threw my hands up and said: the hell with it. 可我对做一个受房东们任意摆布的房客烦死了。于是我举起双手说道:让它见鬼去吧!
- For tenancies created before this date, if the landlord wants to terminate the tenancy, he must give the tenant at least 12 months notice after the lease expires. 但在当日之前签的租约,业主如果不想续约,就要在约满后给租客最少12个月通知。
- The Coliseum building and property a Columbus Circle was expected to sell for $455 million but estimates were scaled down after financial services giant Salomon Brothers bailed out as a prospective new tenant at the site. 体育馆大楼和哥伦布圆环的房地产曾预料能以4亿5500万售出,可是在原来可能成为该址新租户的财务界巨擘所罗门兄弟退出以后,估价已经降低。
- We have to realize the same as they do, and then we know why. Then we look at suffering as not suffering. 我们必须和他们一样,我们才能知道原因,那时我们看受苦如同没有受苦。
- Cankerous head is sent at sufferring from 2 years of less than after leprosy person occupy 44.2 % , the male (14.75 % ) over female (11.43 % ) . 溃疡首发于患麻风后2年以内者占44.;2%25;男性(14
- Kobi Kuhn's men were distraught at suffering the indignity of being exiled from their own party and Behrami cut a particularly tragic figure on all fours choking back the tears. 教练库恩的球员对于自己的队伍被淘汰出局,无比遗憾。贝赫拉米爬到在草坪上,掩面而泣。
- He arrived at the meeting place beforehand. 他提前到达会面地点。
- Are you an owner-occupier or a tenant? 你住自己的房子还是租房住?
- It is necessary that he be sent there at once. 有必要马上派他到那里去。
- She is always so surly; she never smiles at anyone. 她总是那麽个坏脾气,对谁也没有一个笑脸。
- The tenant was evicted for non-payment of rent. 这个房客因为没有交房租而被赶出去了。
- She looked at him with hate in her eyes. 她以憎恨的目光看着他。
- At this rate we won't be able to afford a holiday. 照这样下去,我们不会有时间/钱去度假的。
- The machine must break down at this busy hour. 正忙的时候,机器偏偏又坏了。
- The plant was growing at an angle. 植物呈一定角度生长。
- The typewriter is at your service. 这台打字机随便你使用。
- She was engaged to a young man, a tenant of his. 她和一个年轻人,伯爵的一个佃户,订了婚。
- Soiled dishes were piled at random. 脏碟子胡乱地堆放着。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries