您要查找的是不是:
- The student should take counsel with himself. 这个学生应该仔细考虑。
- Her idea was to take counsel with Jake. 她是想跟杰克商量商量。
- Seventy times seven did I take counsel with my soul. 我在内心深处不知考虑了多少次。
- take counsel with someone 与某人商量;征求某人的意见
- The court took counsel with the lawyer. 法院听取了律师的意见。
- She took counsel with her lawyer. 她与她的律师商量。
- She took counsel with her teacher. 她征求她老师的意见。
- When a student decides to become a musician, let him first take counsel with his parents. 当一个学生要以音乐为职业时,让他先与父母商量。
- When a student decides to become a musician,let him first take counsel with his parents. 当一个学生要以音乐为职业时,让他先与父母商量。
- A cat caught a cock, and took counsel with himself how he might find a reasonable excuse for eating him. 猫逮住了公鸡,便暗自思忖一个说得过去的借口来吃掉公鸡。
- And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him. 可3:6法利赛人出去、同希律一党的人商议、怎样可以除灭耶稣。
- Take counsel with a wise and conscientious man. Seek the advice of your betters in preference to following your own inclinations. 应就教于智者和诚恳的人。寻求益友的忠告,应胜于随从自己的偏好。
- Take counsel with sb. 征求某人意见
- But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him. 王却不用老年人给他出的主意,就和那些与他一同长大,在他面前侍立的少年人商议
- Our line seem to have get cross with someone else's. 好像我们的线路跟别人的串线了。
- Now the king of Syria waged war against Israel. And he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall my camp be. 8亚兰王与以色列人争战,和他的臣仆商议说,我要在某处某处安营。
- Then the king of Syria warred against Israel,took counsel with his servants, saying, In suchsuch a place shall be my camp. 8亚兰王与以色列人争战,和他的臣仆商议说,我要在某处某处安营。
- Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. 亚兰王与以色列人争战,和他的臣仆商议说,我要在某处某处安营。
- I'm sorry I don't know you. Maybe you are confusing me with someone else. 对不起,我不认识你,也许你认错人了(把我和别人弄混淆了)。
- And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people? 罗波安之父所罗门在世的日子,有侍立在他面前的老年人,罗波安王和他们商议,说,你们给我出个什么主意,我好回覆这民。