您要查找的是不是:
- Taiwan compatriots never ceased their dauntless struggle throughout the Japanese occupation. 在日本侵占台湾期间,台湾同胞一直坚持英勇不屈的斗争。
- Taiwan compatriots will share the pride and glory of a great nation with their kith and kin from the other parts of the motherland. 台湾同胞将与祖国其他地区人民一道共享一个伟大国家的尊严和荣誉。
- The masses of Taiwan compatriots should heighten their vigilance against the separatist scheme. 对此,广大台湾同胞应当提高警惕。
- All the above-mentioned facts reflect the Chinese Government's care for Taiwan compatriots. 上述事例体现了中国政府对台湾同胞的关心和照顾。
- The Chinese Government safeguards all the justified and lawful rights and interests of Taiwan compatriots abroad. 中国政府保障台湾同胞在国外的一切正当、合法权益。
- The desire of our Taiwan compatriots for peace,stability and development is growing stronger day by day. 台湾同胞求和平、求安定、求发展的意愿日益增强。
- On their part,Taiwan compatriots have contributed tremendously to the development of inter-Straits relations. 广大台湾同胞为发展两岸关系作出了很大的努力。
- General Liu Yongfu and others of the garrison command stood with Taiwan compatriots and put up a fierce fight against the Japanese landing forces. 协理台湾军务的清军将领刘永福等和台湾同胞一起,与占领台湾的日军拼死搏门。
- Its principled position fully conforms to the fundamental interests of the entire Chinese people including Taiwan compatriots and overseas Chinese. 这一原则立场完全符合包括台湾同胞和海外侨胞在内的全中国人民的根本利益。
- The desire of our Taiwan compatriots for peace, stability and development is growing stronger day by day. 台湾同胞求和平、求安定、求发展的意愿日益增强。
- On their part, Taiwan compatriots have contributed tremendously to the development of inter-Straits relations. 广大台湾同胞为发展两岸关系作出了很大的努力。
- Our Taiwan compatriots may keep their way of life unchanged, and their vital interests will be fully guaranteed. They will enjoy a lasting peace. 台湾同胞的生活方式不变,他们的切身利益将得到充分保障,永享太平。
- Article 8. The State shall not nationalize any investment made orother assets bought by Taiwan compatriots. 第八条国家对台湾投资者的投资和其他资产不实行国有化。
- We believe the Taiwan compatriots including all works in Gaoxiong could see it in its true colore. 我们相信包括高雄市各界在内的台湾同胞能够认清问题的真相。
- Together with our Taiwan compatriots, we will promote the peaceful reunification of the motherland. 我们要同广大台湾同胞一道,共同推进祖国和平统一大业。
- Our Taiwan compatriots may keep their way of life unchanged,and their vital interests will be fully guaranteed. They will enjoy a lasting peace. 台湾同胞的生活方式不变,他们的切身利益将得到充分保障,永享太平。
- Article29. Overseas Chinese and Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots shall be treated by reference to Article26,27 and28 hereof. 第二十九条华侨和香港、门、湾同胞,参照本条例第二十六条、二十六条、二十八条的规定执行。
- The 23 million Taiwan compatriots are our brothers and sisters of the same blood. No one is more eager than we are to resolve the Taiwan question through peaceful means. 两千三百万台湾同胞是我们的手足兄弟,没有人比我们更希望通过和平的方式解决台湾问题。
- Article 29.Overseas Chinese and Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots shall be treated by reference to Article 26, 27 and 28 hereof. 第二十九条华侨和香港、澳门、台湾同胞,参照本条例第二十六条、第二十六条、第二十八条的规定执行。