您要查找的是不是:
- Renowned artiste Mr Stephen CHOW visits the Exhibition Hall. 影视红星周星驰先生参观展览厅。
- However, there are artists thank Stephen Chow cultivation. 但是,也有艺人感谢周星驰的栽培。
- She has the same status in her acting career as Jacky Chan and Stephen Chow. 打破了“成龙电影只有龙”、周星驰电影只有星”的大话,成为绝对平起平坐的女主角。
- Stephen Chow is a little bit crazy.Well some of his stuff are really brilliant. 有些很搞笑,但是我还是觉得他以前太无厘头啦,所以"功夫"成了经典
- Visited SH Time Square first, do you remember Stephen Chow kicked a coca tin here in "Shaolin Soccer"? 先去了大上海时代广场,《少林足球》里星爷就在这里踢过一个易拉罐,记得吗?
- With excellent combination and vivid performance of the actors, this is the magnum opus of Stephen Chow and the whole comedy movies sector. 各演员亦配合得宜,演绎得生鬼有趣,实在是周星驰的喜剧经典,甚至是喜剧界的代表作。
- Stephen Chow ventured into unchartered territory and successfully crafted a wonderfully entertaining movie. 史蒂芬吃饭进入不受特许的领土之内冒险一试并且成功地飞机了一场令人惊奇地愉快的电影。
- Stephen Chow, director of the best foreign language nominee "Kung Fu Hustle" was just happy to be on the red carpet. 真可称的上是现代亚州电影的名人录,出席了每年在加州比佛利山庄颁发的金球奖。
- My favorite thing is to watch Stephen Chow's movies with my loved friends, and laughing really loud. 我最喜欢做的事是和我喜爱的朋友看周星驰的电影,并且笑得很大声。
- Stephen chow play the role alway be the bit part of us,after laughing,If you felt that we also the one he played. 关键字:汉译英:周星驰饰演的多是些市井的小人物,当我们笑过看过之后,我们又何曾不是这样的人呢?
- King of Comedy Stephen Chow are their own artistic career is really a portrayal of a life never flinched. 喜剧之王是周星驰自己艺术生涯的真是写照,一个永不退缩的人生。
- The comedic complications multiply, as do the thrills and laughs, in this prime Stephen Chow winner. 董现身与周星驰饰的滑头学警共同合作,人鬼达成协定,董负责助周泡妞、立功,周则助董寻凶报仇;
- Stephen Chow plays a love struck dim-sum delivery boy who falls for a beautiful judo student (Christy Chung). 周星驰与吴孟达合演一对鬼马师徒,以漫画化造型和无厘头演出来表现一个泡妞喜剧。
- And this time, Jay Stephen Chow in a similar way does not make sense of the older generation, hard to quiet the paparazzi a silent. 而此次,周董用一种类似周星驰老前辈的无厘头方式,狠狠地幽了狗仔队一默。
- By the end, it seems Stephen Chow's desire to emulate his idol Bruce Lee is stronger than his interest in crafting some more good gags. 藉着结束,它似乎史蒂芬吃饭的欲望效法他的偶像布鲁斯李比他的飞机再多一些好箝口物的兴趣更强壮。
- My ultimate dream is to hear the voice of Stephen Chow Sing-Chi read a soliloquy from Hamlet or Othello, or even Romeo and Juliet. (或许我的犹豫也有对自己的理论无信心的动机--你看一个人经常连自己的动机都不知道,更别提猜测名著作者的原意了。都是相对的。)
- Watched Into the Wild again and was feeling sad so had to watch a Stephen Chow's movie to find another kind of silliness in order to balance myself. 重看了荒野生存感到很悲伤,只好又看食神在另一种白痴天真里找平衡。
- Chinese actor Stephen Chow and actress Zhang Ziyi are expected to take home awards at this year's MTV Movie Awards, which will be announced on Saturday. 中国演员周星驰和章子怡将有希望获得在周六揭晓的。
- Clip from Stephen Chow's "From Beijing with Love" (1994): With his "Magic Box", an innovative personal transport system, the Chinese superagent casts himself into ventures! 周星驰1994年作品"凌凌漆大战金枪客"桥段:"我带的这个不是普通箱子,而是箱中之神,简称箱神,它可以安全又潇洒地把我送到任何我想去的地方!"
- "At that time, and Wong Kar-Wai Liu Zhenwei, Yuankui was planning to generation master Yip Man story screen, I was invited to play Yip Man, Stephen Chow invited to play Bruce Lee. “当时王家卫和刘镇伟、元奎就曾筹划将一代宗师叶问的故事搬上银幕,我受邀扮演叶问,周星驰受邀扮演李小龙。