您要查找的是不是:
- The People's Bank of China is a state organ. 中国人民银行是国家机关。
- State organs A court is an organof government. 法庭是一个政府机构。
- No state organ or unit shall intercept or misappropriate funds to be used for agro-technical popularization. 任何机关或者单位不得截留或者挪用用于农业技术推广的资金。
- Citizens who have suffered losses through infringement of their civil rights by any state organ or functionary have the right to compensation in accordance with the law. 由于国家机关和国家工作人员侵犯公民权利而受到损失的人,有依照法律规定取得赔偿的权利。
- The Chinese people of all nationalities are eligible to hold any posts in the state organ and government departments. 中国各民族的人民都可以担任国家机构和政府部门的各种职务。
- Any of the active working personnel of a State organ shall not concurrently practise as a lawyer. 第十三条国家机关的现职工作人员不得兼任执业律师。
- No complainant shall be allowed to blockade or attack any State organ or intercept any vehicle on official duties. 走访不得围堵、冲击国家机关,不得拦截公务车辆。
- Our state organs are organs of the dictatorship of the proletariat. 我们的国家机关,是无产阶级专政的国家机关。
- Article 13 An in-service functionary in a State organ shall not concurrently practice as a lawyer. 第十三条国家机关的现职工作人员不得兼任执业律师。
- Citizens of the People's Republic of China have the right to criticize and make suggestions to any state organ or functionary. 中华人民共和国公民对于任何国家机关和国家工作人员,有提出批评和建议的权利。
- State organ staff are forbidden to work at patent agencies and engage in patent commissioning service in their spare-time. 国家机关工作人员,不得到专利代理机构兼职,从事专利代理工作。
- Any functionary of a State organ who commits the crime mentioned in the preceding paragraph shall be given a heavier punishment. 国家机关工作人员犯前款罪的,从重处罚。
- The state organ concerned must deal with complaints, charges or exposures made by citizens in a responsible manner after ascertaining the facts. 对于公民的申诉、控告或者检举,有关国家机关必须查清事实,负责处理。
- Citizens who have suffered losses as a result of infringement of their civic rights by any state organ or functionary have the right to compensation in accordance with the law. 由于国家机关和国家工作人员侵犯公民权利而受到损失的人,有依照法律规定取得赔偿的权利。
- Article 22 State organ staff are forbidden to work at patent agencies and engage in patent commissioning service in their spare-time. 第二十二条 国家机关工作人员,不得到专利代理机构兼职,从事专利代理工作。
- All of the three are normative documents made by the local state organs. 这三类都是由地方国家机关制定的规范性文件。
- The state organizes and encourages afforestation and the protection of forests. 国家组织和鼓励植树造林,保护林木。
- The term "state personnel" in this law refers to all personnel of state organs. 本法所称国家工作人员,是指国家机关中从事公务的人员。
- A state organ or public institution shall pay a worker for his annual leave entitlement on the basis of the annual leave time due and not taken. 机关、事业单位应当根据工作人员应休未休的年休假天数,对其支付年休假工资报酬。
- Any functionaries of the state organ may not be members of the school council, board of directors or any other decision-making body. 国家机关工作人员不得担任民办学校理事会、董事会或者其他形式决策机构的成员。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries