In addition, an axial velocity is observed at the windward stagnant point because of the guidance of the spiral fins, which is essentially distinct from bare tubes. 实验数据表明,螺旋翅片的导流作用使得迎风面的滞点处产生了轴向速度,这和光管有着本质的区别。
We are seeking a stationary point. 我们要寻求的是驻点。
These saddle points represent points of stagnation of the current flow. 这些鞍点代表电流的驻点。
Do all those effects add up to a tipping point? 这些效应全部加起来,是否已达某个临界点?
It is a point where our old models must be discarded and a new reality rules. 在这个临界点上,旧世界的规则与模型要抛弃而被代以新的规则。