您要查找的是不是:
- spin tall tales 捏造骗人的鬼话
- A transmitter of disease; a transmitter of tall tales. 疾病传播者; 一个散布无稽之谈的人
- Tall tales have a certain sameness. 荒诞不经的故事有点千篇一律。
- A spinner of flax;a spinner of tall tales. 亚麻纺织机;编造荒诞不经的故事的人
- Geez! Some people can tell tall tales. 天啊!就是有人会瞎掰。
- Tall tales have a certain sameness . 荒诞不经的故事有点千篇一律。
- The essence of the tall tale was that it was told. 重要的是,这样的离奇故事到处都在讲。
- Only small children could believe his tall tales about trapping elephants in Africa. 只有小孩才会相信他在非洲诱捕大象的那些荒诞不经的故事。
- A transmitter of disease;a transmitter of tall tales. 疾病传播者;一个散布无稽之谈的人
- American frontiersman and fur trader famous for his tall tales. 布里杰,詹姆斯:(804-88)美国边境地区居民和皮毛商,以善讲幽默故事著称
- I think that some of their tall tales get exaggerated in the telling. 我认为他们的一些荒诞不经的故事在讲述过程中被夸大了。
- Puns exasperate after a while, tall tales have a certain sameness, misspelling is a strain to read. 双关语用滥了看了令人生厌,荒诞不经的故事有点千篇一律,错误的拼写使人读起来特别吃力。
- Puns exasperate after a while, tall tales have a certain sameness , misspelling is a strain to read. 双关语用滥了看了令人生厌,荒诞不经的故事有点千篇一律,错误的拼写使人读起来特别吃力。
- The three would exchange stories of evading the Imperials, telling tall tales full of bravado and bluster. 这三个人都喜欢在对方面前吹嘘自己如何躲避帝国的追捕,他们的故事里充满了虚张声势的情节。
- Daring accounts of raiding the crystal caves of Mygeeto became the stuff of cantina tall tales throughout the galaxy. 那些突袭麦基托水晶洞的英雄传说便成了人们在全银河各地酒吧中的谈资。
- He is hailed4 as a hero, until his fish companions begin to sense something fishy about his tall tale. 他很快被捧成大英雄,直到他的鱼伙伴们发现这一夸大的传言事有蹊跷。
- The tall tale has here, one may think(as in the Nevada atom bomb), reached its ultimate. 荒诞不经的故事发展到这一步,我们可以说(正如内华达的原子弹)已经达到它的极致了。
- A tall tale is told by an old codger remembering the biggest blizzard ever, back when he was a boy. 这是一个美国古老的圣诞节神话!相当的有意思喔!适合儿童阅读。
- The second follows three college couples on a weekend camping trip where tall tales and legends are more real than fiction. 第二个讲述三对读大学的夫妇去周末野营,在那里夸大的故事和传奇比小说来得更真实。
- Twain’s works, containing some practical jokes , comic details, witty remarks, etc., and some of them are actually tall tales. 他的作品生动有趣,充盈着实用的笑话 ,喜剧情节,智慧的语言以及动听的故事。