您要查找的是不是:
- And the person with exalted, cultured moral character often can father at be self restrained, consistent, although be in,also can accomplish not speak and act cautiously, maleficent. 而品德高尚、有修养的人往往能够严于律己、表里如一,即使在一个人独处时也能做到谨言慎行、不做坏事。
- speaking and acting cautiously 谨言慎行
- Be Cordial. Speak and act as if everything you do were a real pleasure. 要热诚。说话和做事时都让人感觉到你正在做的事让你非常愉快。
- A usually short narrative making an edifying or cautionary point and often employing as characters animals that speak and act like human beings. 寓言一种通常短小的故事,用来表示启发或谨慎的观点,常利用说话或有人的行为的动物为角色
- When in a group, I tend to speak and act as the representative of that group. 在小组讨论时,我喜欢讲话,表现得像这个组的代表。
- My world is just like yours. I see, I hear, I feel, I think, I speak and act in a world I perceive, just like you. 我的世界与你无异。我看、我闻、我感、我思、我说、我行、在一个我所感知的世界,和你一样。
- They influence everything from how we look and act to eat and speak and have even helped sway the course of history - but they are not real. 他们的影响无处不在,从人们的衣食住行到言谈举止,甚至影响了历史进程,但他们在现实生活中并不存在。
- If you can speak and act according to your faith and your conscience without harassment,imprisonment, torture or death, then you are more fortunate than 48,who can not. 如果,你能无惧于骚扰、被捕、拷问或死亡,而一言一行都可以依照信念与良心,那么你比48个无法如此的人要幸运。
- English skills will accrue to you from speaking and reading a lot. 多读和多说英语,英语能力就会培养起来。
- A man may talk like a wise man and act like a fool. 说得天花乱坠,干得颠三倒四。
- If he transgresses the common forms of breeding, mistakes even a teapot for a tobacco-box, it is said, that his thoughts are fixed on more important objects: to speak and act like the rest of mankind is to be no greater than they. 假如他违背了常识,也会有人辩解说,那是因为他在专心致志地思考大事; 要是他们的言谈举止跟常人无异,那他们就跟常人一样算不上伟人了。
- We must dare to think, speak up and act. 我们必须敢想,敢说,敢干。
- They dare to think, to speak and to act. 他们敢想敢说敢干。
- She speaks and behaves naturally. 她言谈举止很自然。
- We must dare to think,speak up and act ! 我们必须勇敢的去想,说出来,表演出来!
- We must dare to think,speak up and act! 我们必须勇敢的去想,说出来,表演出来!
- One after another rose to speak and pulled all his arguments to pieces. 他们纷纷起来发言,把他驳得体无完肤。
- We must heed the correct views and act upon them. 我们必须倾听正确意见并照着办。
- Be fluent in English speaking and writing. 英文口语及书写良好。
- Be good at English listening, speaking and writing. 具备良好的英语听说写能力。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries