您要查找的是不是:
- Software patents have got to go. 你在讨论软件专利?去他妈的专利!
- For instance, there was a software patent which may have expired by now on natural order recalculation in spread sheets. 比如,有一个专利(也许现在已经失效了)是关于电子数据表里的自然序重算。
- By now, many people have heard about the software patent problem - also thanks to the untiring work of people like Hartmut Pilch and Jean-Paul Smets. 到现在,很多人们都听说过软体专利问题--同时非常感谢像HartmutPilch和Jean-PaulSmets一样的人们的不懈工作。
- Also I ask everybody to support the petition for a software patent free Europe [14] and write letters to the editor to the mainstream press, asking them to address this topic. 同时我也请求每一个人都来支持要求一个没有软体专利的欧洲的请愿书[14],并给主流媒体的编辑们写信,请求他们关注这个话题。
- This makes software patents the gold donkey for patent lawyers and the patent office. 这使软件专利成为了专利律师和专利局的摇钱树(金驴)。
- So pushed by the large corporations, patent lawyers and patent offices, software patents shall now be introduced in Europe. 因此由大公司、专利律师和专利局所推动,软体专利现在将会被导入欧洲。
- So pushed by thee arge corporations, patent lawyers and patent offices, software patents shall now be introduced in Europe. 因此由大公司、专利律师和专利局所推动,软件专利现在将会被导入欧洲。
- So kushed by the large corporations, patent lawyers and patent offices, software patents shall nowe introduced in Europe. 因此由大公司、专利律师和专利局所推动,软件专利现在将会被导入欧洲。
- Alex Hudson introduces software patent, its history, the EU Directive on the patentability of computer-implemented inventions and the original directive. 埃雷克斯哈德森介绍了什么是软件专利、历史、计算机实施的发明的专利性指令及旧法令的规定。
- This is our last opportunity to fend off software patents worldwide, there will be no second chance for the foreseeable future. 这是最后的机会保卫自由软件,已经没有第二次机会。
- The European parliament will now be taking the last stand against software patents in a voting for which an absolute majority is needed. 欧洲议会将最后对软件专利权的法律作出投票表决,必须获得绝对多数才能通过。
- With Speex, [8] a recent addition to the GNU Project, Jean-Marc Valin is working on a Free Software solution unencumbered by software patents. 通过最近新加入GNU计画的Speex[8],Jean-MarcValin正在完成一个不被软体专利阻碍的自由软体的解决方案。
- Software patents can be created in almost any number, do not require a connection to reality and their only purpose is to start legal struggles. 软件专利可以几乎任意数目地建立,而并不需要与事实的联系,它们的唯一目的就是要引起法律斗争。
- Chapter four addresses the software patentability under the global commerce background, especially under the electronic commerce background. 第四章则侧重分析了国际贸易背景下的计算机软件可专利问题,其中重点分析了商业方法软件可专利的发展历程和发展趋势。
- For a variety of technical reasons, many dispassionate observers suspect that software patents are especially vulnerable to court challenge. 由于各种原因,许多冷静的观察家开始怀疑软件专利在法院的质疑前变得尤其脆弱。
- Under the influence of the patent system and big industry lobbyists, the European Union is on the verge of making a huge mistake: to pass a law that would legalize software patents. 在某些专利组织和大公司的游说下,欧盟准备通过一项法律使软件专利权得以合法化,这将是一个很大的错误。
- Therefore software patents weaken innovation and the economic situation by introducing a kind of artificial friction loss which subsidizes part of the legal system. 因此软件专利通过引入一种收买了部分法律系统的人为摩擦损失,削弱了创新和经济形式。
- Chapter one “introduction” provides a characteristic analysis of the software and software industry,as well as the historical context of the software patentability. 第一章是绪论,对计算机软件及其产业进行特征分析,并简要阐述了计算机软件可专利问题的历史沿革。
- I would advise you to update the software. 我建议你把这个软件升级。
- Some publishers are now diversifying into software. 有些出版社目前正兼营软件。