您要查找的是不是:
- Shark Fin Experts at the T'ang Garden Restaurant! 唐苑酒家,鱼翅专家!
- We should avoid ordering shark fin soup. 我们应该避免(不要)吃(点)鱼翅汤。
- Comment: who are the biggest consumers of shark fin? 评论:谁是鱼翅的最大消费群体?
- As starters veggie salad and shark fin soup are served. 前菜包括健康的生菜沙拉和养生的鱼翅汤。
- Shark fin is only served when dining with honored guests. 翅子是招待贵宾时才选用的菜肴。
- We produce and export first quality shark fin from Atlantic Sea (Mexico). 我们生产并出口大西洋(墨西哥)一流品质的鱼翅。
- It direct-import shark fin, bird's nest and fish maw from all over the world. 建昌隆亦从世界各地直接入口鱼翅,燕窝及花胶。
- However, although the biscuits have enough to eat, a bowl of shark fin can come to a better course. 不过,虽然烧饼已经足以果腹,能来碗鱼翅当然更好。
- Do you know how shark fins are collected? 你知道一般是如何采集鲨鱼鳍的么?
- Avoid food that comes from endangered species like shark fin and turtle soup, tiger meat and bear paws. 请不要食用源自濒危物种的食物,例如鱼翅、甲鱼汤、虎肉和熊掌等。
- His specialty dish "court with a happy," "XO Sauce burning sea cucumber" "shark fin snowball" "boiled refreshing" represented. 他的拿手菜以“宫廷大团圆”“XO酱烧海参”“鱼翅雪球”“水煮爽口虾片”为代表。
- In the popular imagination of an aspiring middle class, crab reflects prosperity in a way that elite dishes like shark fin probably never will. 积极的中产阶级普遍想象,螃蟹在某种程度上表现的繁荣是像鱼翅这类的奢华食品永远不能达到的。
- Below the equatorial region, the brownish upside-down shark fin in the left-hand image disappears in the photo at right. 在赤道区域下面,左图中呈褐色上下翻飞的鱼翅在右图中消失了。
- China's most popular star, Yao Ming, championed the program pledging to never again eat shark fin soup, generating 300 news stories. 中国最受欢迎的球星姚明,倡导该计划保证永远不再吃鱼翅汤,由此产生了将近300个新闻故事。
- Technically, crab exists in the middle of the seafood hierarchy.It doesn't carry the same status heft as lobster, shark fin, or abalone. [从技术层面上来讲,螃蟹位列海鲜的中档,没有龙虾、鱼翅和鲍鱼那样的尊崇地位。
- Golden soup with Shark Fin, the pumpkin soup added the flavour and colouring to the dish, it sweetness increase the aroma and taste too. 火腩爆龙趸,香气十足的火腩即烧肉,配上胶质丰富的龙趸,令人惊讶于厨师的功力。
- Such characteristic dishes as sweet osmanthus fried with shark fin, prawn with scallions fried and Japanese OMA abalone will make you lick your chops. 桂花翠盏炒海虎翅、双葱爆富贵虾球、还有日本极品禾麻鲍等特色菜绝对让您食指大动。
- Fried String Beans, Sharks Fin Soup and Mushroom Soup. 和干煸四季豆,汤有鱼翅汤和蘑菇汤。
- Applicable to Lu Jin, shark fin, fish and other raw materials, prepared at the request by the slow burn in the fire, or natural juice Jiyong Euryale ferox. 适用于鹿筋、鱼翅、鱼等原料,烹制时要求用中火慢烧,自然收汁忌用芡。
- The Chinese are using recycled paper to build desks in the Olympic Village, and they're stripping menus of dishes based on threatened wildlife, such as shark fin soup. 中国人正在用回收的纸制造在奥运村使用的桌子,他们也把使用一些用面临灭绝的动物的菜谱从菜单中清除,比如:鱼翅汤。