您要查找的是不是:
- She put away her ancient Chinese harp, picked up the brush-pen, and embarked on a journey of meeting friends through Chinese calligraphy. 这位来自北京的艺术爱好者,藏起了古琴,拿起了毛笔,以书画会友,展开了她的“书缘”。
- Chen's output also include the first Chinese harp concerto, the first Chinese oboe concerto, symphonic poems, choral and chamber music. 他还创作了中国第一首竖琴协奏曲和第一首双簧管协奏曲。陈钢的作品还有交响诗,大合唱和室内乐合奏等。
- Here are some recordings of my practice on playing Guqin (A Chinese Ancient Seven Strings Zither) and photos of practice on Chinese Calligraphy. 初习书法、重拾操缦不久,谨以音像记录,将来回首,想必有一番乐趣矣。
- Takes B Standard on either a six or seven string guitar down a semitone (or half step).For example, bands such as Nevermore of the progressive metal genre utilize this on seven string guitars. 降B标准调弦在七弦或六弦琴上调低一个半音,如Nevermore的金属改革流派就在七弦琴上用这种调弦。
- Harp not for ever on the same string. 勿老调重谈。
- The surface is generally made of candlenut wood or China fir, and has seven strings stretched along it. 一般的制料是,面板用桐木或杉木制成,琴面张弦7根,
- Your seven strings are like the voice Of a cold wind in the pines, Singing old beloved songs Which no one cares for any more. 泠泠七弦上静听松风寒古调虽自爱今人多不弹。
- I need a piece of string to tie this parcel up. 我需要一根细绳把这包裹扎起来。
- Harp, an ancient plucked stringed instrument. 传我国后,古译为箜篌。
- Not good is it to harp on the same string. 不要老是弹一根弦。
- Not good is it to harp on the frayed string. 磨损之弦多弹无益。
- Harp not forever on the same string. 不要老是弹奏同一根弦(莫老调重弹)。
- Lockup regularly occurs at seven o'clock. 夜间关门时间通常是在七点钟。
- String Quartet No. 10 in E flat major ("Harp"), Op. 弦乐四重奏第10号在电子商务大调(“竖琴”),作品。
- She has as many as seven sisters. 她的姊妹有七人之多。
- That period was a bright page in the history of Chinese literature. 那个时期是中国文学史上光辉的一页。
- He tied a string on his finger to jog his memory. 他把一条细绳系在指头上,以唤起记忆。
- She won two third places in the seven events. 她在七项比赛中得了两个第三名。
- The child was trailing a toy car on a string. 小孩用绳子拖着一辆玩具车。
- How pleasant it is to dine on Chinese food! 吃上中餐是多么令人愉快啊!
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries