您要查找的是不是:
- "Oh yes, they do", said the Master. “哦,是的,他们可以”,大师回答说。
- "They certainly have", said the Master. “他们确实做到了”,大师说。
- said the Master enigmatically. 大师神秘的说.
- It is even in a video game,"said the master. 是的,甚至也存在于游戏机里"。大师说。
- Said the Master, "Because when the wind subsides, the leaves still fall". 大师回答:”因为当风平息下来时;叶子仍然在飘落.;”
- Master Foo turned back to the neophyte. "The housecat may mock the tiger", said the master, "but doing so will not make his purr into a roar". 无名师转向新门徒.;"家猫也能欺负老虎";无名师说;"但是猫叫永远比不过虎吼
- The Elder has been and orders everybody to go and work for the master, carting bricks,"said the old woman. 长老已经命令所有人去替师父,浇注砖"老太太。
- "Can you cook this young gentleman's breakfast for him, if you please?" said the Master at Salem House. “请你给这位少爷热一热早饭,成不成?”撒伦学舍的教师说。
- "The housecat may mock the tiger", said the master, "but doing so will not make his purr into a roar". "家猫也能欺负老虎";无名师说;"但是猫叫永远比不过虎吼.
- If the master says the crow is white, the servants must not say 'tis black. 主人若说乌鸦是白,仆人不该说它是黑。
- The master tied me to a pillar and whipped me savagely. 主人把我捆在柱子上,用鞭子死命地抽我。
- He is the master of the boat moored alongside. 他是那条靠着码头停泊的船的主人。
- "Because", said the Master solemnly, "people have learned to read printed books.They have forgotten the art of reading unprinted ones". “因为”大哲严肃地回答说,“人们学会了阅读印刷好的书籍,可他们却忘记了如何去阅读那些无法印刷出来的书的技巧” 。
- In symphonic writing he is the master craftsman. 在交响乐曲的创作上,他堪称技艺大师。
- I must say the news comes as a total surprise. 我得说这个消息来得太突然了。
- "Heads up!" said the waiter carrying the hot food. "当心!"端着热食物的男招待说。
- I was surprised at what he said, to say the least. 毫不夸张地说,我对他的话感到吃惊。
- That which was our present comfort, and all the comfort we had, was, that contrary to our expectation the ship did not break yet, and that the master said the wind began to abate. 这时,船没有像我们所担心的那样被撞得粉碎,同时风势也渐渐减弱,使我们稍感安慰。
- She said the selfsame thing to me. 她对我讲的是完全一样的事情。
- The doctor said the old man's condition was hopeless. 医生说这位老人的病是没有希望的了。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries