您要查找的是不是:
- The Chinese communists are rock firm in their resolve to safeguard state sovereignty and territorial integrity. 中国共产党人维护国家主权和领土完整的立场是坚定不移的。
- China has evolved the One-China Principle precisely in the course of the endeavor to develop normal diplomatic relations with other countries and the struggle to safeguard state sovereignty and territorial integrity. 正是在中国与外国发展正常的外交关系中,在维护中国的主权和领土完整的斗争中,产生了一个中国原则。
- This struggle has shown the Chinese government and people's firm resolve and ability to safeguard state sovereignty and territorial integrity,and exerted an important and far-reaching influence. 这场斗争显示了中国政府和人民捍卫国家主权和领土完整的坚强决心和能力,产生了重大和深远的影响。
- This year,the Chinese government will continue to unswervingly pursue the independent foreign policy of peace and resolutely safeguard state sovereignty,territorial integrity and national dignity. 关于今年的中国外交,中国政府将继续坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,坚决捍卫国家主权、领土完整和民族尊严。
- In multilateral activities, China consistently opposed hegemonism and power politics, and firmly safeguarded state sovereignty and dignity. 中国在多边场合一贯反对霸权主义和强权政治,坚定维护国家主权和尊严。
- To safeguard state sovereignty and territorial integrity 捍卫国家尊严和领土完整
- safeguard state sovereignty and territorial integrity 保卫国家主权和领土完整
- We have thoroughly ended the history of humiliating diplomacy in modern China and effectively safeguarded state sovereignty,security and national dignity. 我们彻底结束了中国近代以来屈辱外交的历史,有力地维护了国家的主权、安全和民族尊严。
- Both China and Bahamas are developing nations and are faced with an arduous task of safeguarding state sovereignty, developing economy and improving people's livelihood. 中巴同属发展中国家,都面临维护国家主权和发展经济、提高人民生活水平的艰巨任务。
- We have thoroughly ended the history of humiliating diplomacy in modern China and effectively safeguarded state sovereignty , security and national dignity. 我们彻底结束了中国近代以来屈辱外交的历史,有力地维护了国家的主权、安全和民族尊严。
- We have thoroughly ended the history of humiliating diplomacy in modern China and effectively safeguarded state sovereignty , security and national dignity. 我们彻底结束了中国近代以来屈辱外交的历史,有力地维护了国家的主权、安全和民族尊严。
- In the interest of safeguarding state sovereignty and realizing national reunification the Chinese Government has always stood firm on the principle of one China and ensured the interests of Taiwan compatriots in international relations involving Taiwan. 为维护国家主权和实现国家的统一,中国政府在国际事务中处理涉及台湾的问题时,始终坚持一个中国的原则,一贯维护台湾同胞的利益。
- They drove the invaders out to safeguard their national independence and state sovereignty. 他们把侵略者赶了出去以维护民族独立和国家主权。
- Firstly, state sovereignty is inseparable. 第一,国家主权不可分割。
- They drove the invaders out to safeguard their national independence and state sovereignty . 他们把侵略者赶了出去以维护民族独立和国家主权。
- It primarily includes: safeguarding state sovereignty, unity, territorial integrity and security; 它主要包括: 维护国家主权、统一、领土完整和安全;
- We made practical efforts to safeguard state security. 我们切实维护国家安全。
- Fifth, we made practical efforts to safeguard state security. 五是切实维护国家安全。
- In multilateral activities, China consistently opposed hegemonism and power politics, and firmly safeguarded state sovereignty and dignity 中国在多边场合一贯反对霸权主义和强权政治,坚定维护国家主权和尊严。
- It is the sacred right and glorious duty of the government and people of each country to safeguard their state sovereignty and security. 维护自己国家的主权和安全,是每个国家的政府和人民的神圣权利与光荣职责
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries