您要查找的是不是:
- The importer and the right holder shall be promptly notified of the suspension. 应立即将中止放行通知进口人及权利持有人。
- SECTION 34 WHERE A REALTY OR CHATTEL IS UNDER AN UNAUTHORISED POSSESSION, THE RIGHT HOLDER MAY CLAIM FOR THE RETURNING OF THE ORIGINAL OBJECT. 第三十四条无权占有不动产或者动产的,权利人可以请求返还原物。
- SECTION34 WHERE A REALTY OR CHATTEL IS UNDER AN UNAUTHORISED POSSESSION, THE RIGHT HOLDER MAY CLAIM FOR THE RETURNING OF THE ORIGINAL OBJECT. 第三十四条无权占有不动产或者动产的,权利人可以请求返还原物。
- Article 34 Where a realty or chattel is under an unauthorized possession, the right holder may require the returning of the original object. 第三十四条无权占有不动产或者动产的,权利人可以请求返还原物。
- In case the dissidence registration is improper and bring into damages to the right holder, the holder may require the applicant to compensate for damages. 异议登记不当,造成权利人损害的,权利人可以向申请人请求损害赔偿。
- Where the right holder recorded in the real property registry does not agree to the change, the interested party may apply for dissidence registration. 不动产登记簿记载的权利人不同意更正的,利害关系人可以申请异议登记。
- Article 36 Where a realty or chattel is damaged, the right holder may petition for repairing, remaking, changing or restoring the original state. 第三十六条造成不动产或者动产毁损的,权利人可以请求修理、重作、更换或者恢复原状。
- The ownership certificate concerning chattels is used to prove right holder concerned is entitled to relevant attribution. 不动产权属证书是权利人享有该不动产物权的证明。
- In situations of national emergency or other circumstances of extreme urgency,the right holder shall,nevertheless,be notified as soon as reasonably practicable. 但在国家紧急状态或其他特别紧急状态下,应合理可行地尽快通知权利持有人。
- The judicial authorities shall also have the authority to order the infringer to pay the right holder expenses,which may include appropriate attorney's fees. 司法当局还应有权责令侵权人向权利持有人支付其他开支,其中可包括适当的律师费。
- In situations of national emergency or other circumstances of extreme urgency, the right holder shall, nevertheless, be notified as soon as reasonably practicable. 但在国家紧急状态或其他特别紧急状态下,应合理可行地尽快通知权利持有人。
- Where a right holder promises to offering a reward for finding the object, he shall, when claiming the object, perform the obligation of granting the reward. 权利人悬赏寻找遗失物的,领取遗失物时应当按照承诺履行义务。
- Article 117 A usufructuary right holder shall enjoy the right to possess, use and seek proceeds from the realty or chattel owned by someone else according to legal provisions. 第一百一十七条用益物权人对他人所有的不动产或者动产,依法享有占有、使用和收益的权利。
- If the dissidence registration is inappropriate and causes damages to the right holder, the holder may request the applicant to make compensation for damages. 异议登记不当,造成权利人损害的,权利人可以向申请人请求损害赔偿。
- The judicial authorities shall also have the authority to order the infringer to pay the right holder expenses, which may include appropriate attorney's fees. 司法当局还应有权责令侵权人向权利持有人支付其他开支,其中可包括适当的律师费。
- Article 36 In case a realty or chattel is damaged, the right holder may require the repairing, remaking, changing or the restoration of the original state. 第三十六条造成不动产或者动产毁损的,权利人可以请求修理、重作、更换或者恢复原状。
- Article 117 As regards the realty or chattel owned by someone else, a usufructuary right holder is entitled to possess, use and seek proceeds from it in accordance with law. 第一百一十七条用益物权人对他人所有的不动产或者动产,依法享有占有、使用和收益的权利。
- As to the reasonability of the right holder"s interest, the author expounds the following two aspects of the labor theory of property and the theory of encouragement. 在权利人利益的合理性方面,主要从财产权劳动理论和激励理论两个角度进行了论述。
- If the intellectual property right holder fails to file the application or provide the guaranty within the time limit, the customs shall not detain the goods. 知识产权权利人逾期未提出申请或者未提供担保的,海关不得扣留货物。