您要查找的是不是:
- Read on, to learn more about Cockney rhyming slang. 接着读一读吧,来更多地了解一下老伦敦的押韵俚语。
- It sounds inoffensive but it’s actually rhyming slang for something rude. 这听起来并没用什么,但实际上这是一个押韵俚语,非常粗鲁。
- Many people say Strine rhyming slang is evidence of Australia’s convict past! 几百年前,英国的罪犯曾被流放到澳大利亚服刑,所以现在有许多人认为这种同韵俚语就是澳大利亚作为流放地的语言见证。
- Every so often a phrase from Cockney rhyming slang grabs public attention and becomes a part of popular speech all over Britain, as has happened recently with "porky pies". 东伦敦土话的同额俚语间或吸引住公众的注意力并成为整个英国流行语言的一部分,如最近发生在“porky pies”这个词的现象。
- Cockneys traditionally speak in a rhyming slang which supposedly originated among barrow boys who didn't want their customers to understand what they said to each other. 伦敦人传统上会使用俚语,这大概来自于那些经营流动售货车的男孩,他们不想顾客明白他们彼此说话的内容。
- "Porky pies', comes from Cockney rhyming slang (East London slang in which a rhyming phrase is substituted for a word, e. g., "apples and pears" means "stairs", "frog and toad'" means "road"). “Porky pies”来源于伦敦东区土话的同音俚语(东伦敦俚语中的同音俚语是字的替代,例如,“apples and pears”的意思是“stairs”;“frog and toad”的意思是“road”)。
- You mean rhyming slang? 你的意思是押韵俚语?
- Well, rhyming slang is a very good example of how rude things can be said in polite company, and how certain words are used by people all the time when, really, they mean something very, very crude. 嗯,押韵的俚语的确是一个很好的例子,告诉我们无礼的事情也可以用很有礼的方式进行表述,还有当人们想要表达一些非常粗俗的事物时时常使用的某些词汇。
- 'Plates of meat' is rhyming slang for 'feet.' “Plates of meat” 是“feet”的同韵俚语。
- The prase is labeled as slang in the dictionary. 这一短语在字典里称为俚语。
- Slang often goes in and out of fashion quickly. 俚语常常很快地流行,又很快地过时。
- A few lines of rhyming doggerel don't count as poetry. 几行押韵的蹩脚诗算不上是诗。
- Slang insinuates itself into the language. 俚语慢慢地渗入语言中。
- "Grass" is a criminal slang for "informer". grass 是罪犯用的俚语,意思是“告密的人”。
- He would rhyme away the long evenings. 他常常以作诗消磨长夜。
- This nursery rhyme is very familiar to me. 我对这首摇篮曲很熟悉。
- rhyming slang( form of slang which replaces words with rhyming words or phrases,eg apples and pears for stairs ) 同韵俚语(以同韵的词或短语作为替代语的俚语形式,如以apples and pears 代替 stairs)
- A local custom; the local slang. 当地风俗; 当地俚语
- Is there a rhyme for/to hiccups'? 有和hiccups押韵的词吗?
- "Skint" and "broke" are slang words for "having no money". "skint"和"broke"是"没有钱"的俚语。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries