您要查找的是不是:
- Overseas banks seeking authorisation as restricted licence banks may operate in branch or subsidiary form. 申请有限制牌照银行资格的海外银行,可在本港以分行或附属机构的形式经营。
- Following the transfer, the total number of restricted licence banks in Hong Kong remains unchanged at 33. 继上述转让后,香港有限制牌照的银行数目维持不变,仍为33家。
- The vast majority of the restricted licence banks and deposit-taking companies will adopt this approach. 这套方法基本上是对现有架构略作修改,将会为大部分有限制牌照银行及接受存款公司所采用。
- There were 58 restricted licence banks at the end of December 1999 with total deposit liabilities to customers of $34.9 billion at that time. 一九九九年十二月底时,本港共有58家有限制牌照银行,客户存款总额为349亿元。
- Including restricted licence banks and deposit-taking companies which are subsidiaries of overseas banks, classified in accordance with the world ranking of these overseas banks. 包括属于海外银行附属公司的有限制牌照银行及接受存款公司,按照所属海外银行的世界排名列出。
- An overseas bank which does not qualify for a full banking licence can apply for authorization to operate as a restricted licence bank or deposit-taking company in Hong Kong. 未合资格获发给全面银行牌照的境外银行,可申请获认可为有限制牌照银行或接受存款公司,以便在香港经营有关业务。
- Of the world's top 100 banks,78 have operations in Hong Kong,while 112 subsidiaries or related companies of foreign banks operate as restricted licence banks and deposit-taking companies. 在全球首100家银行中,有78家在港营业。此外,本港有112家外国银行附属机构、分行或相关公司,以有限制牌照银行及接受存款公司形式经营。
- Hong Kong maintains a three-tier system of deposit-taking institutions - licensed banks,restricted licence banks and deposit-taking companies - which are collectively called authorised institutions under the Banking Ordinance. 香港实行接受存款机构三级制,把机构分为三类,即持牌银行、有限制牌照银行及接受存款公司。根据《银行业条例》,这三类机构统称为认可机构。
- Restricted licence banks may use the word "bank" in describing their business in promotional literature and advertisements,but this must be qualified by a description such as "restricted licence","merchant","investment" or "wholesale". 有限制牌照银行在宣传刊物和广告内可用“银行”一词介绍公司业务,但必须加上“有限制牌照”、“商人”、“投资”或“批发”等词形容。
- Renewals of restricted licences are supplied free of charge. 限期许可的更新是免费的。
- Some 285 authorised institutions (including licensed banks,restricted licence banks and deposit-taking companies) and local representative offices of banks from more than 41 countries conduct business in Hong Kong. 来自超过41个国家的认可机构(包括持牌银行、有限制牌照银行和接受存款公司)及海外银行驻港代表办事处在本港经营业务,这类机构为数约285间。
- Restricted licence banks may use the word 'bank' in describing their business in promotional literature and advertisements, but this must be qualified by a description such as 'restricted licence', 'merchant', 'investment' or 'wholesale'. 有限制牌照银行在宣传刊物和广告内可用"银行"一词介绍公司业务,但必须加上"有限制牌照"、"商人"、"投资"或"批发"等词形容。
- Of the worlds top 100 banks, 70 had operations in the HKSAR, while 75 subsidiaries or related companies of foreign banks operated as restricted licence banks and deposit-taking companies. 在全球首100家银行中,有70家在港营业。此外,香港有75家外国银行的附属机构或相关公司以有限制牌照银行或接受存款公司形式经营。
- Hong Kong maintains a three-tier system of deposit-taking institutions - licensed banks, restricted licence banks and deposit-taking companies - which are collectively called authorised institutions under the Banking Ordinance. 香港实行接受存款机构三级制,把机构分为三类,即持牌银行、有限制牌照银行及接受存款公司。根据《银行业条例》,这三类机构统称为认可机构。
- Restricted licence banks may take call,notice and time deposits of any maturity from the public,but in amounts of not less than $500,000. There are no restrictions on the interest rates they may offer. 有限制牌照银行可接受公众任何期限的通知存款和定期存款,但存款额不得少于50万元,所定的利率不受任何限制。
- Restricted licence banks may take call, notice and time deposits of any maturity from the public, but in amounts of not less than $500,000. There are no restrictions on the interest rates they may offer. 有限制牌照银行可接受公众任何期限的通知存款和定期存款,但存款额不得少于50万元,所定的利率不受任何限制。
- Always keep your driving licence in a safe place. 驾驶执照一定要妥善保管。
- Education should not be restricted to any one specific age group. 教育不应限制在任何特定的年龄组上。
- He grant his neighbour a licence to use his field. 他许可他的邻居使用他的一块地。
- Government official stop the import licence. 政府官员停止这张进口许可证的使用。