General Motors-owned automaker Saab says it expects to submit its reorganization plan tomorrow to a Swedish court overseeing the restructuring, one day ahead of the deadline. 通用汽车公司拥有的汽车制造商萨伯公司说,它预计提交其重组计划明天到瑞典法院监督重组过程中,一天前的最后期限。
ExxonMobil has rejected accusations of unfair treatment of the affected employees, insisting the workers fired under a reorganization plan received generous payouts. 埃克森美孚公司否认指责他们不公平对待受影响的雇员,公司坚持说,被解雇的工人将根据公司重组计划得到丰厚的补贴。