您要查找的是不是:
- In cases where provisions of other related laws and administrative regulations provide for refund of customs duties, the customs shall return the customs duties in line with the competent provisions. 按照其他有关法律、行政法规规定应当退还关税的,海关应当按照有关法律、行政法规的规定退税。
- There is often tax evasion in the case of customs duties. 即使关税,也经常发生逃税。
- Anti-dumping: Imposition of customs duties to prevent selling at an unfairly low price. 反倾销:海关职责中为防止不正当低价格销售而采取的征税措施。
- Bonded goods: Taxable goods held in a government-licensed warehouse pending payment of customs duties and other taxes due. 保税货物:在交纳关税和其他应付税之前,存放在政府特许的仓库内的应税货物。
- Bonded goods Taxable goods held in a government-licensed warehouse pending payment of customs duties and other taxes due. 保税货物在交纳关税和其他应付税之前,存放在政府特许的仓库内的应税货物。
- Bonded warehouse A government-licensed warehouse that holds taxable goods pending payment of customs duties and other taxes due. 保税仓库一种政府特许的仓库,用以存放待缴关税和其他税款的应税货物。
- Provisions on levy of customs duties shall be applicable to the administration of levying of import links duties levied by the customs on behalf of another. 第六十五条进口环节海关代征税的征收管理,适用关税征收管理的规定。
- The government promised to continue paying the interest on its debt in coin, and it would only accept either coin or Demand Notes in payment of customs duties. 美国政府承诺继续以实体货币的形式支付其所欠下债务的利息,并且其只接受实体货币或者是关税中所使用的即时票据。
- We insisted on a refund of the full amount. 我们坚决要求全额退款。
- It allows the temporary suspension of customs duties, excise and VAT payable on goods originating from and/or destined for a third country while the goods are transported through a defined customs area. 在商品通过某一特定的关税区域时,允许在来源于或者销往某一第三国的商品上应征收的进口税、消费税和增值税进行暂时的迟延缴纳。
- I demand a full refund of the amount paid. 我们要求赔偿全部损失。
- Can I have a full refund of my ticket? 我能得到全额退款吗?
- Produeres of Customs duties on luggage, articles of passengers and personal postal articles entering into China shall be formulated by the Committee of Customs Tariff under the State Council separately. 进境的旅客行李物品和个人邮递物品征税的办法,由国务院关税税则委员长另行制订。
- Applicable to refund of the whole Order Form. 适用于退还整张订购单的款项。
- Indirect taxes are imposed in the form of customs duty, excise and sales tax. 间接税是以进口关税、销售税和营业税的形式征收。
- This is the refund of your fare. 这是退给您的车票钱。
- The imposition of heavy emergency custom duties have render our position exceedingly difficult. 由于海关征收繁重的紧急关税,使得我们处于极其困难的境地。
- He has always flown in the face of custom. 他一向公然违抗习俗。
- There will be no refund of fees once payment is possessed. 所有费用一经交付,恕不退还;
- Overdue Payment of Customs Duties 关税滞纳金