您要查找的是不是:
- I have only read Tolstoy in translation. 我只读过托尔斯泰作品的译本。
- read Tolstoy in translation 读托尔斯泰作品的译本
- I like to read in the winter. I read Tolstoy in Kiev. 我喜欢冬天读。我在基辅看托尔斯泰的书。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- He read Eugene O'Neill rs plays in translation. 他读了经过翻译的尤金.;奥尼尔的剧作。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- I have just read Tolstoy's "War and Peace". 我已经读过了托尔斯泰的《战争与和平》。(已经读完了)
- He read Eugene O'Neill's plays in translation. 他读了经过翻译的尤金.;奥尼尔的剧作。
- He read Eugene O 'Neill's plays in translation. 他读了经过翻译的尤金.;奥尼尔的剧作。
- You can't fully appreciate foreign literature in translation. 看翻译作品很难欣赏到外国文学的精髓。
- I read the book in translation, not in the original Norwegian. 这本书我读的是译本,不是挪威文原著。
- The classic loses much in translation. 这部经典作品经翻译后减色不少。
- I think the classic loses in translation. 我认为这本名著在翻译过程中变得不很吸引人了。
- A-is most important in translation. 正确性在翻译中最为重要。
- Two years experience in translation. 两年翻译经验。
- Too much licence was taken in translating the book. 这本书译得太离谱了。
- Every Monday, Wednesday and Friday his father read Tang Dynasty poems to him in Chinese.On Tuesdays and Thursdays he listened to stories by Shakespeare and Tolstoy in English. 每一三五,他父亲给他读唐诗,二四他听莎士比亚和托尔斯泰英文的故事。
- Poetry always loses something in translation. 诗歌一经翻译总会失去某些东西。
- Some writing travels badly in translation. 有些作品经翻译后不流传。
- Would the Chinese Language Vanish in Translation? 汉语真的要在翻译当中消亡吗?