您要查找的是不是:
- Most quantitative restrictions had been removed on schedule. 数量限制大都按期予以撤消。
- On January 1,2005,all remaining quantitative restrictions will be eliminated. 所有余下的数量限制将会在二零零五年一月一日起全部撤销。
- Quotas or quantitative restrictions are the most common form of non-tariff barriers. (3) 配额或者说数量限制是最常见的关税壁垒。
- India, which had only just removed quantitative restrictions on imports, braced itself to be taken to the cleaners. 印度当时刚刚取消定量进口限制,因此做好了被击垮的准备。
- Within a few months, all customs barriers, quantitative restrictions and discriminatory practices were swept away. 短短几个月,一切关税壁垒,配额限制,以及各种差别对待的惯例都一扫而光。
- Hong Kong's textiles exports to the European Union,Canada and the United States continued to be subject to certain quantitative restrictions. 香港输往欧洲联盟、加拿大和美国的纺织品及成衣数量仍受到限制。
- In the administration of quantitative restrictions, a Member shall use discretionary licensing only when unavoidable and shall phase it out progressively. 在数量限制的管理中,一成员只有在不可避免的情况下,方可使用任意许可,并应逐步取消。
- The ATC provides for phasing out of quantitative restrictions on these products in 10 years by three stages commencing on January 1,1995,January 1,1998,and January 1,2002,respectively. 协议并列明这些产品的数量限制须于十年内分三个阶段,即一九九五年一月一日、一九九八年一月一日、二零零二年一月一日起逐步撤销。
- The HKSAR textiles exports to the European Union (EU),Canada and the USA were subject to certain quantitative restrictions maintained under the WTO Agreement on Textiles and Clothing (ATC) as at January 1,1995,when it came into force. 根据一九九五年一月一日起生效的世界贸易组织纺织品及成衣协议,本港输往欧洲联盟、加拿大及美国的纺织品及成衣须受一定的数量限制。
- In accordance with the WTO Agreement on Textiles and Clothing (ATC),these quantitative restrictions are being phased out in 10 years,in four stages from January of 1995,1998,2002 and 2005,respectively. 世贸组织《纺织品及成衣协议》订明,这些数量限制须于十年内分四阶段,即一九九五年一月、一九九八年一月、二零零二年一月及二零零五年一月起逐步撤销。
- In those cases in which a Member applies quantitative restrictions, it shall provide justification as to the reasons why price-based measures are not an adequate instrument to deal with the balance-of-payments situation. 在一成员实施数量限制的情况下,该成员应对价格机制措施为何不能成为处理其国际收支状况的适当手段的原因提供正当理由。
- The ATC provides for phasing out of quantitative restrictions on these products in 10 years by three stages commencing on January 1, 1995, January 1, 1998, and January 1, 2002, respectively. 协议并列明这些产品的数量限制须于十年内分三个阶段,即一九九五年一月一日、一九九八年一月一日、二零零二年一月一日起逐步撤销。
- All such prohibitions, quantitative restrictions and other measures shall be phased out or dealt with in accordance with mutually agreed terms and timetables as specified in the said Annex. 所有此类禁止、数量限制和其他措施应依照该附件所列共同议定的条件和时间表逐步取消或加以处理。
- In the early 1970s,the world trading system was being progressively liberalised under the aegis of GATT, with quantitative restrictions being phased out and tariffs being steadily reduced. 20世纪六、七十年代,在关税和贸易总协定组织的主持下,世界贸易体制逐步自由化,数量限制逐步取消,关税也稳定地降低。
- A quota is a quantitative restriction that is expressed in terms of either physical quantity or value. 配额是用物品数量或价值表示的数额限制。
- Elimination of Quantitative Restrictions 取消数量限制原则
- The trade is clogged with restrictions. 贸易因诸多限制而受阻。
- I restrict myself to smoking two cigarettes a day. 我限定自己每天只抽两支烟。
- and any discriminatory quantitative restrictions or tariff quotas. 以及任何歧视性数量限制或关税配额等。
- Having no fixed quantitative value. 变量的没有固定数量值的
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries