您要查找的是不是:
- A psychotropic drug or other agent. 神经药物对精神有作用的药物或其它药剂
- Qualizindol is Mazindol, a psychotropic drug sometimes use for suppressing the appetite. 先是背上几点,到现在背及胸前一大片,颈上亦有。
- Not only a euphoric psychotropic drug beneficial in therapeutic uses, the photoactive fibrous strands imbue a user with a temporary increase in latent telepathy. 这种香料不止能作为愉快的精神治疗用途,其感光性纤维还能让使用者暂时提升潜在的超心灵能力。
- The drug dealer unit and the medical treatment unit are not allowed to alter the purchasing certificates and the prescriptions for psychotropic drugs. 精神药品的经营单位和医疗单位对精神药品的购买证明、处方不得涂改。
- OBJECTIVE: To investigate the outpaitent use of psychotropic drugs in The First Hospital of Peking University for references of rational drug use. 目的:分析北京大学第一医院门诊处方精神药物的使用情况,为临床合理用药提供参考。
- The department of drug supervision and administration of the State Council shall formulate annul production plan according to the demand of narcotic drugs and psychotropic drugs. 国务院药品监督管理部门根据麻醉药品和精神药品的需求总量制定年度生产计划。
- The psychotropic drugs they were being forced to take will elevate body temperature. 他们死前所被迫服用的精神类药物将提高身体的温度。
- No other unit or individual shall be allowed to engage in the trading of psychotropic drugs. 其他任何单位和个人均不得经营。
- And the original Import Permit of narcotics and psychotropic drugs when importing such drugs. 向所在地口岸药品监督管理局报送所进口品种的有关资料一式两份
- Article 2 Psychotropic drugs refer to those drugs that produce direct effect on the central nerve system so as to excite or sooth the sense and may result in drug dependence through constant use. 第二条精神药品是指直接作用于中枢神经系统,使之兴奋或抑制,连续使用能产生依赖性的药品。
- Without authorization, no production unit shall be allowed to change the production plan of psychotropic drugs. 精神药品的生产单位未经批准,不得擅自改变生产计划。
- Article 4 The state shall make control on anesthetic raw herbs and narcotic drugs and psychotropic drugs. 第四条国家对麻醉药品药用原植物以及麻醉药品和精神药品实行管制。
- The use of new psychotropic drugs is increasing.Conclusions: There has been a tendency towards the ... 结论:精神药物应用的多样性已是一种趋势,精神药物的合理使用应当引起重视。
- Article 30 No narcotic drugs and the psychotropic drugs of category I may be retailed. 第三十条麻醉药品和第一类精神药品不得零售。
- A prescription for the psychotropic drugs of category II shall not exceed the therapeutically dosage for seven days. 处方应当留存两年备查。
- It is prohibited to smuggle narcotic drugs, psychotropic drugs and precursor chemicals. 禁止走私麻醉药品、精神药品和易制毒化学品。
- The labels of narcotic drugs, psychotropic drugs, poisonous drugs, radioactive drugs and drugs for external use only must bear the prescribed mark. 麻醉药品、精神药品、毒性药品、放射性药品和外用药品的标签必须印有规定标志。
- No advertising is allowed for such special purpose drugs as anesthetics, psychotropic drugs, toxic drugs and radioactive drugs. 第十六条麻醉药品、精神药品、毒性药品、放射性药品等特殊药品,不得作广告。
- The annual plan for the import or export of psychotropic drugs must be submitted to the Ministry of Public Health for examination and approval. 精神药品进出口的年度计划应当报卫生部审批。
- Psychotropic drugs purchased by the medical treatment unit can only be used in their unit. No resale of the drugs shall be allowed. 医疗单位购买的精神药品只准在本单位使用,不得转售。