您要查找的是不是:
- Officials of all member states receive certain privileges and immunities. 各成员国的官员均享有某些特权和豁免权。
- Diplomats posted to the UN enjoy the legal privileges and immunities allowed under international law for diplomats everywhere. 驻联合国外交人员享有世界各地外交人员按照国际法所享有的法定特权和豁免权。
- The Citizens of each state shall be entitled to all privileges and immunities of Citizens in the several states. 每个州的公民享有各州公民的一切特权和豁免权。
- Private attendants shall not enjoy the privileges and immunities provided for in the present Regulations. 私人服务人员不享有本条例规定的特权与豁免。
- How shall the criminal responsibility of foreigners who enjoy diplomatic privileges and immunities be investigated? 享有外交特权和豁免权的外国人的刑事责任怎样追究?
- The Panel discussed the paper on the proposed subsidiary legislation relating to privileges and immunities for the World Trade Organization. 事务委员会讨论关于世界贸易组织特权及豁免权的拟议附属法例的文件。
- The criminal responsibility of foreigners who enjoy diplomatic privileges and immunities shall be solved through diplomatic channels. 第十一条享有外交特权和豁免权的外国人的刑事责任,通过外交途径解决。
- Article 11 The criminal responsibility of foreigners who enjoy diplomatic privileges and immunities shall be solved through diplomatic channels. 第十一条享有外交特权和豁免权的外国人的刑事责任,通过外交途径解决。
- Section 2.The citizens of each state shall be entitled to all privileges and immunities of citizens in the several states. 第二款 每州公民应享受各州公民所有之一切特权及豁免。
- Privileges and immunities are granted to officials in the interests of the Council only and not for the personal benefit of the individuals themselves. 特权和豁免权只能基于理事会的利益授予官员而不取决于个人的利益。
- The Panel discussed the papers on the progress report and proposed subsidiary legislation relating to privileges and immunities for the World Trade Organization. 事务委员会讨论有关工作进度报告及就世界贸易组织特权及豁免权所建议的附属法例的文件。
- Where there are other provisions in agreements on diplomatic privileges and immunities between China and other countries, the provisions of those agreements shall prevail. 中国与外国签订的外交特权与豁免协议另有规定的,按照协议的规定执行。
- The Organization shall enjoy in the territory of each of its Members such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes. 一、本组织于每一会员国之领土内,应享受于达成其宗旨所必需之特权及豁兔。
- The WTO Agreement created the WTO as a new international organization with a legal personality, legal capacity, and sufficient privileges and immunities. WTO协议创造了世界贸易组织作为一个新的国际组织具有法律人格,法律行为能力和足够的特权和豁免。
- The Statute For Privileges And Immunities For Foreign Institutions And Staff Members in Republic Of China contains 9 articles and was promulgated by the President on 9 July 1982. 1982年7月9日总统公布制定驻华外国机构及其人员特权暨豁免条例。
- If foreigners with diplomatic privileges and immunities commit crimes for which criminal responsibility should be investigated, those cases shall be resolved through diplomatic channels. 对于享有外交特权和豁免权的外国人犯罪应当追究刑事责任的,通过外交途径解决。
- The HKSAR Government is responsible for the day-to-day management of the consular corps,such as the issue of consular identity cards,actual provision of privileges and immunities and ensuring the security of consular premises. 特区政府则负责有关领事团的日常管理,包括签发领事身分证、落实提供特权和豁免权,以及保障领事处所安全等工作。
- The HKSARG is responsible for the day-to-day management of consular corps,such as the issue of consular identity cards,actual provision of privileges and immunities and ensuring the security of consular premises. 特区政府则负责领事团的日常管理,包括签发领事身分证、落实提供特权和豁免权,以及保障领事处所安全等工作。
- The HKSAR Government is responsible for the day-to-day management of the consular corps, such as the issue of consular identity cards, actual provision of privileges and immunities and ensuring the security of consular premises. 特区政府则负责有关领事团的日常管理,包括签发领事身分证、落实提供特权和豁免权,以及保障领事处所安全等工作。
- The HKSARG is responsible for the day-to-day management of consular corps, such as the issue of consular identity cards, actual provision of privileges and immunities and ensuring the security of consular premises. 特区政府则负责领事团的日常管理,包括签发领事身分证、落实提供特权和豁免权,以及保障领事处所安全等工作。