pragmatic error

 
  • 语用错误

pragmatic error的用法和样例:

例句

  1. There exist a lot of inapporpriate phenomenon of parole in Chinese and English interlanguage which are called the phenomoenon of Pragmatic Error.
    汉英中介语是介于汉语和英语之间的过渡语。汉英中介语中存在许多不合适,不得体的言语现象,称之为语用失误现象。
  2. It is always condemned as “cultural trap”, “misreading”, “mistranslation”, “dead translation”, “overloaded translation”, “deviation”, “lacking fidelity” and “pragmatic error”, etc.
    赛珍珠的译本在西方享有很高声誉,而在我国翻译界却一直饱受非议并被冠以“文化陷阱”、“误读”、“歪译”,“死译”、“超额翻译”、“偏离”、“失真”、“语用失误”等等名称。
  3. When communicating with foreigners, Chinese are likely to make pragmatic errors if they only stress on vocabularies and sentence structures, ignoring the appropriateness of the utterance.
    随着不同文化背景的人频繁接触,文化差异及其导致的误会与冲突愈益突出。
  4. He overlooked a spelling error on the first page.
    他没有看出第一页中有个拼写错误。
  5. He learned technical skills by trial and error.
    他通过不断摸索掌握技能。
  6. The letter was addressed in error.
    那封信的地址写错了。
今日热词
目录 附录 查词历史