您要查找的是不是:
- postal money transfer 邮汇
- Please cash this postal money order for me. 请帮我兑现这张邮政汇票。
- I want a postal money order for one hundred yuan. 我要一张汇款单,汇100元钱。
- Could you cash US Postal Money Order on your side? 你那边能兑现美国邮政汇票吗?
- Do you sell postal money orders here? Yes, how much do you want it for? 你们这卖邮政汇票吗邮:是的你要卖多少钱的汇票?
- Please send RMB 2500 by postal money order. We'll send the article upon receiving the postal moneyorder. 请到邮局以现金汇票寄2500元。我们一收到汇票就发货。
- Tell us the money transfer control number and the other information. 告诉我们汇款的相关信息,以便我们可以顺利的收到款项。
- The days of big money transfers are numbered. 大笔球员转换金的日子已经不多了。
- Article 23 In case a postal money order is not cashed on account of the foregoing Article, Chunghwa Post shall inform the remitter to take it back, and the remitter may not ask for a refund of the handling charge. 第23条邮政汇票逾前条期间未经兑款者,中华邮政公司应通知汇款人领回,汇款人不得要求退还汇费。
- We expect to incur a minimum of $250,000 in expenses in order to effectuate our plans regarding our money transfer business. 我们希望至少筹集250,000美元以满足关于我们的转账业务的开支。
- ACH Direct Deposit: This is an electronic money transfer to a bank account in the United States. ACH直接存入:这是把电子货币汇入在美国的银行帐户。
- Fast, safe worldwide money transfers available here. 我们能提供全球快捷安全的转帐业务。
- We accept money transfer in any currency, We will convert foreign currency into CNY (China Yuan Renminbi) according to the bank exchange rate. 我们可以接受任何外币的直接银行汇款,按银行汇率直接把外币兑换为人民币.
- international postal money order 国际邮政汇票
- When and if we decide to resume our plans with respect to our money transfer business, we expect to incur a minimum of $250,000 in expenses in order to effectuate such plans. 如果当我们决定恢复转帐业务的计划时,我们希望获得250,000美元的费用以开展计划。
- Then Liuna by telephone banks will be debited to the card money transfer prior to the opening of another 28 Zhang debit cards, automatic teller machines, then removed from. 而后,刘南用电话银行将借记卡内钱款转账至事前开设的另28张借记卡内,再分别从自动取款机中取出。
- Can you cash this postal order for me now? 你现在能帮我兑现这张邮政汇票吗?
- Where the acceptor is nonlocal, 3 days for money transfer shall be added to the period of discount, inter-bank discount or rediscount and the period for the calculation of the above interest. 承兑人在异地的,贴现、转贴现和再贴现的期限以及贴现利息的计算应另加3天的划款日期。
- We have two postal deliveries each day. 我们每天收到两次信。
- Please mail the application form and the copy of the money transfer receipt to the Taipei, PO Box 7-400 ( Notice:DO NOT mail to NTNU!).Postmark no later than June 12th.Thank you for your cooperation. 请在6月12日前(邮戳为凭)将报名表及汇款收据影本寄到台北邮政7-400号信箱(请注意:不要寄到师大!)
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries