您要查找的是不是:
- Scientists say that polar ice caps are melting. 科学工作者说北极的冰冠正在融化。
- Steve and Jack gave a talk about their trek across the Polar ice cap. It was very interesting but it made my hair stand on end just to hear about the dangers they faced. 史蒂夫和杰克讲述了他们在极地冰盖的一段艰苦跋涉,故事津津有味,只是听到他们遇到种种险情时,我吓得很。
- It has an atmosphere, seasons, and distinctive polar ice caps. 它也有空气、季节和独特的极地冰冠。
- It has an atmosphere,seasons,and distinctive polar ice caps. 它也有空气、季节和独特的极地冰冠。
- Effects of Global Warming Evident, As Polar Ice Cap Melts. 北极冰盖融化,全球气候变暖的结果。
- Warm air and surface water are melting the summer polar ice cap. 夏季极地冰帽正因为温暖的空气与表面水而融化。
- It is a predicator that the polar ice caps will melt in 20 years. 这是一个预示,极地冰帽将在未来20年内消融。
- The first thing you'll see on Mars will be one of the polar ice caps. 在火星上你看到的第一件东西是两个极地冰帽中的一个。
- This effect, they say, is raising average temperatures and sea levels as the polar ice caps recede. 他们说,这种温室效应在使两极冰盖消退的同时,也使地球平均气温升高,海平面上升。
- The air picks up moisture from the polar ice cap and bodies of water it may pass over. 空气从它可能经过的北极冰帽和水域吸收水分。
- The reason is that almost all of the water lies trapped in the Martian polar ice caps or frozen beneath the surface. 其原因是几乎所有的水都蕴藏在火星南北两极的冰盖下或冻结在表层下面。
- Its seasonal temperature fluctuations are risible in its ever growing and receding polar ice capes . 从火星消退的冰状极冠可以看出它季节性的温度波动。
- The concern is that as polar ice caps melt, sea levels rise and threaten low-lying areas. 他们担心极地冰帽一旦溶解,海平面会上升,对地势低漥的区域造成威胁。
- If polar conditions are as cool as predictions say, ethane could accumulate as polar ice. 如果两极的状况如同预报的足够冷,乙烷将作为极地冰堆积起来。
- The polar ice caps are made of frozen water and carbon dioxide, and water may be frozen in the ground as permafrost. 极地冰帽是由固态水和二氧化碳组成的,水也有可能存在于永久冻土之中。
- Unless the destruction of the ozone layer is stopped, the polar ice caps will melt with terrible consequences. 如果不停止对臭氧层的破坏的话,南北两极的冰冠就可能融化并造成可怕的后果。
- The polar ice sheet expands and contacts because of variations in the Earth's orbit (Milankovitch cycles). 由于地球轨道的变更(米兰科维奇旋回),极地的冰盖不断扩大相连。
- Investigators are anxiously seeking the answers to two great unknowns about the changes in polar ice. 关于极地冰的改变,有两个十分重要的未知数,研究者正焦虑地寻求答案。
- Rising sea levels from melting polar ice caps threaten nearly half of the country’s eastern seaboard. 光是两极冰帽溶解造成的海水上升,就会威胁到墨西哥东部沿海地区的将近一半之多。
- Eventually, this could melt the polar ice caps and cause devastating costal flooding all over the world. 最后,这会融化两极的冰帽并导致全球性的沿海地区破坏性洪灾。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries