您要查找的是不是:
- "Music and dance of the peaceful and prosperous times are tranquil and happy. 太平盛世的乐音安谧祥和,、
- Celestial and terrestrial forces in harmony, peaceful and prosperous times 天地交泰
- What is subsequent upon the war are long and prosperous times. 战后迎来了长期的繁荣时期。
- peaceful and prosperous times 治世
- We are now in times of peace and prosperity. 我们正处于太平盛世。
- With the right vision, East Asia can become, like Western Europe, a united, peaceful and prosperous community. 凭着正确的视野,就像西欧那样,东亚可以成为一个融合为一、和平与繁荣的共同体。
- With the right vision,East Asia can become,like Western Europe,a united,peaceful and prosperous community. 凭着正确的视野,就像西欧那样,东亚可以成为一个融合为一、和平与繁荣的共同体。
- China is on a rising path,and America welcomes the emergence of a strong and peaceful and prosperous China. 中国正走在一个发展的道路上,而美国欢迎一个强大、和平与繁荣的中国的出现。
- For the next six thousand Standard years, Cybertron was peaceful and prosperous. 在接下来的六千年里,塞伯特恩是和平和富饶的。
- China is on a rising path, and America welcomes the emergence of a strong and peaceful and prosperous China. 中国正走在一个发展的道路上,而美国欢迎一个强大、和平与繁荣的中国的出现。
- With peace and prosperity, population has soared. 由于和平环境和生活安定,人口迅速增长。
- Who could have foreseen in 1945 that two generations later Western Europe would be united,peaceful and prosperous,that old enemies would be reconciled? 在1945年,有谁能预见到再过两代人,西欧将是合为一体、一片升平和欣欣向荣,而宿敌能言归于好?
- Peace and prosperity come to the Roman world. 和平与繁荣降临罗马。
- We stand ready to work with the United States and other countries in the region to promote a peaceful and prosperous Asia-Pacific. 我们愿与美国和亚太各国共同努力,为促进地区的和平与繁荣发挥作用。
- Make the most of it by inspiring others to have faith in the possibility of creating a peaceful and prosperous environment for everyone. 要做到最好,就要激发他人的信仰,让他们相信,为每个人创造一个和平与繁荣的环境是有可能的。
- Who could have foreseen in 1945 that two generations later Western Europe would be united, peaceful and prosperous, that old enemies would be reconciled? 在1945年,有谁能预见到再过两代人,西欧将是合为一体、一片升平和欣欣向荣,而宿敌能言归于好?
- The United States has signaled to China that it welcomes the rise of a confident, peaceful and prosperous China, the Bush administration's top envoy to China said on Tuesday. 美国欢迎自信、爱好和平和繁荣昌盛的中国的崛起,布什政府中国特使星期二向中国发出友好通知。
- Soon the country will be steered to peace and prosperity. 这个国家很快便会被带入和平与繁荣之境。
- The country is enjoying a period of peace and prosperity. 国家正值国泰民安、繁荣昌盛的时期。