您要查找的是不是:
- Such a form of family shows the transition of the pairing family to monogamy. 这种家庭形式表示着从对偶婚向一夫一妻制的过渡。
- The pairing family is the form characteristic of barbarism, as group marriage is characteristic of savagery and monogamy of civilization. 这是野蛮时代所特有的家庭形式,正如群婚之于蒙昧时代,一夫一妻制之于文明时代一样。
- The first beginnings of the pairing family appear on the dividing line between savagery and barbarism; they are generally to be found already at the upper stage of savagery, but occasionally not until the lower stage of barbarism. 对偶家庭产生于蒙昧时代和野蛮时代交替的时期,大部分是在蒙昧时代高级阶段,只有个别地方是在野蛮时代低级阶段。
- It most decidedly did not spring from the legendary virtue and wonderful moral purity of the German character, which was nothing more than the freedom of the pairing family from the crying moral contradictions of monogamy. 这一进步决不是由于德意志人的什么传奇性的﹑神奇的酷爱道德纯洁的癖性所引起的,这种癖性可以归结为:对偶婚制实际上并不像一夫一妻制那样具有明显的道德矛盾。
- The pairing family, itself too weak and unstable to make an independent household necessary or even desirable, in no wise destroys the communistic household inherited from. earlier times. 这种对偶家庭,本身还很脆弱,还很不稳定,不能使人需要有或者只是希望有自己的家庭经济,因此它根本没有使早期传下来的共产制家庭经济解体。
- I bought a pair of tan leather shoes the other day. 前几天我买了双棕褐色的皮鞋。
- She only unbends in the family circle. 她只在家庭环境里才不拘束。
- Don't mix up this pair of synonyms. 别把这两个近义词混淆了。
- He's inconsiderate to his family. 他不体谅他的家人。
- He wears an oily old pair of jeans. 他穿着一条沾满油污的旧牛仔裤。
- John felt it hard to rig out his family. 约翰感到难以为一家大小置备衣着。
- This pair of scales is not in equilibrium. 这个天平不平衡。
- Smoking is distasteful to my family. 我一家都不喜欢抽烟。
- This pair of trousers is too tight for me. 这条裤子我穿太紧了。
- It's Bill's wife who really rules the roost in that family. 在比尔家里,真正当家的是她的老婆。
- She splashed out on a new pair of shoes. 她心血来潮买了一双新鞋。
- The author dedicated her new book to her supportive family. 这位作家将她的新书献给支持她的家庭。
- The newly married couple are really a happy pair. 那对新婚夫妇真是快乐的一对。
- Billy has a pair of new trousers. 比利有一条新的裤子。