您要查找的是不是:
- Scotland has its own legal system. 苏格兰拥有自己的司法体系。
- A corporation is recognised as it's own legal being. 一个公司被认为是一个个人所有的合法体。
- Only in this way can consumers defend their own legal rights and interests. 只有这样,消费者才能维护他们的合法权益。
- The appellee will respond to the appellant's brief with its own legal arguments and interpretations of the facts from the record. 被上诉人将用自己的法律论据及对记录中事实的解释来对此摘要做出回应。
- Members shall be free to determine the appropriate method of implementing the provisions of this Agreement within their own legal system and practice. 成员有自由确定以其域内法律制度及实践实施本协议的恰当方式。
- Each party shall bear its own legal costs. Subject to Clause 11 hereof, all stamp duty shall be borne by the Purchaser. 买卖双方各自负责其律师费。除第11项所规定外,买方须支付所有厘印费。
- Giri Kattel, who was also in the process of seeking his own legal representation, said he was "saddened" by news of the cracks in the group. 这起连锁生意受骗案向华裔经商者敲响了警钟,以后购买生意一定要三思,尤其是在寻求律师及贷款公司方面一定要先搞清楚对方背景。
- It enjoys its own legal entity to represent the various productive and services activities of the private sector in Abu Dhabi Emirate. 它拥有自己的法人实体,代表各种生产和服务活动的私营部门,在阿布扎比酋长国。
- This has the benefit also includes improving the new employee loyalty, create their own brand image and lower their own legal risk. 这样做的好处还包括提高新员工的忠诚度,建立自己的品牌形象以及降低自己的法律风险。
- Chen's own legal woes began with allegations that he embezzled money from a special fund designated for Taiwan's diplomacy. 陈的法律困境起于他被控挪用一项指定为外交专用的特别基金。
- Each party shall bear its own legal costs. Subject to Clause 11 hereof, all stamp duty shall be borne by the Purchaser. 双方各自负责其律师费。除第11项所规定外,买方须支付所有厘印费。
- In order to comply with the obligations of this Article the Contracting Parties may choose appropriate remedies according to their own legal traditions. 为满足该条的义务,缔约方可根据其自己的法律传统来选择适当的补救办法。
- Except as otherwise agreed, each party shall bear its own legal and other costs incurred in connection with the negotiation, preparation and execution of this Agreement. 除本协议另有规定外,任何一方应自行承担其所发生的与本协议的协商、准备和执行有关的法律和其他成本。
- When supported patient's rights,the nurses should protect their own legal rights with the law in order to avoid the medical dispute,maintain the normal medical treatment order. 在维护病人权益的同时,用法律保护自己的合法权益,避免医疗纠纷,维护正常的医疗秩序。
- While endeavoring to improve her own legal qualities, she tries out bold innovation of legal services, and has won the praise of vast clients and set a good image of her. 张涛律师在努力提高自身法律素养的同时,对法律服务进行大胆创新与尝试,赢得了广泛的好评,树立了自己良好的品牌形象。
- I saw the whole accident with my own eyes. 这次事故我是全部亲眼看到的。
- Legal Fees: To be borne by both parties herein in equal share; if the Tenant engages a separate firm of solicitors to act for the Tenant,each party shall bear its own legal cost. 律师费:本应由双方平均分担.;如果承租人聘请单独律师;每一方应承担自己的法律费用
- She read me a few extracts from her own new novel. 她把她自己的新小说念了几段给我听。
- Given the long history of public control over waterways, no individual claiming to own legal title to a public waterway can really have a firm expectation of uninhibited use of his "property". 考虑到公共控制水域的长期历史,没有任何人声称对公共水域有合法权利,这就真正有了充分运用这一“财产”的希望。
- Countries including France, Belgium, Luxemburg and Italy adopted domestic laws against sexual harassment in accord with the 2002 EU guidelines and the conditions of their own legal systems. 法国、比利时、卢森堡和意大利等成员国根据各自法律制度的实际情况,将欧盟2002年条例规定的反性骚扰的各项具体目标转化为国内法。