您要查找的是不是:
- A "breach" is an official word for a violation, or perhaps a hole or gap. 安全装置有漏洞,或指有人破坏或敌犯安全装置。
- The official word from Mischa Barton's rep is that she's "still seeking treatment but making improvements. 米莎巴顿的代表说,她“仍然在寻求治疗。”
- While there's no official word yet from the carmaker, it's expected that a SLS AMG Roadster should surface sometime around late 2011. 虽然没有官方尚未从汽车制造商,它预计将有选择性激光烧结的AMG跑车应表面年底到2011年左右。
- Now official word on what powertrain changes we'll see, but we expect the revised Range Rover to borrow heavily from the Jaguar stable once again. 什么动力的变化,我们可以看到,但我们期望修订揽胜借入大量从再次捷豹稳定。
- No official word when we might see the production 2010 Hyundai Santa Fe, but we suspect the freshened SUV will make an appearance before the end of the year. 官方没有词时,我们可能会看到2010年的生产现代圣达菲,但我们怀疑清劲的SUV将出现在今年年底。
- But supposing you read the menu of a restaurant saying the immature bean, which is once the official word in statistics for boiled soybean, how do you feel? 不过,可以设想酒馆的菜单上如果出现“未成熟大豆”(即毛豆,以前官方统计时所使用的名称)的菜名,该多让人倒胃口。
- As short a time ago as February, the Ministry of Plenty had issued a promise (a 'categorical pledge' were the official words) that there would be no reduction of the chocolate ration during 1984. 近在二月份,富裕部还赌神发誓(政府之所谓“明确保证”)地说,一九八四年绝不降低巧克力的定量供应。
- Who is the boy in the official school cap? 那个戴校帽的男孩是谁?
- No words can express the grandeur of that parade. 阅兵式那宏伟的场面是无法用语言表达的。
- Tax official: Does your office pay tax in china? 税务局:您所在的办事处交税吗?
- Cross and angry words in family grate upon the ear. 不高兴与生气的话在一个家庭里令人不愉快。
- He was fawning on a damsel with soft words. 他正用甜言蜜语向一位女郞献殷勤。
- An official mission was sent to settle the dispute. 一个官方使团被派去解决争端。
- Good words and ill deeds deceive wise and fools. 动听的话和坏行为同样欺骗聪明和愚人。
- They expressed their dissent from official policy. 他们对官方的政策表示出异议。
- Don't always speak honeyed words. 别总是甜言蜜语的。
- His official designation is Financial Controller. 他的职称是财务总监。
- Put these words in alphabetical order. 把这些字按字母表顺序排列起来。
- They are the official school outfitters. 他们是指定的校服供应商。
- These words are jumbled up and don't make sense. 这些词藻堆砌在一起讲不通。