您要查找的是不是:
- Then, the nonperforming loan ratio eventually exceeded 20%. 当时,银行不良贷款比率最高时超过了20%25。
- After all, nonperforming loan ratios in China were near 2% on average last year from about 15% in 2003. 毕竟,中国的不良贷款比率已经从2003年的15%25跌到了去年的平均2%25左右。
- Additionally, the two banks’ nonperforming loan ratios dropped from 6.3% and 9.3% to 5.1% and 3.7%, respectively, for the same 2-year period (Sun, 2005). 此外,两间银行的不良贷款比率下降至6.;3 %25和9
- China's extraordinary lending boom already is raising the specter of another nonperforming loan crisis like the 1990s. 国非同寻常的贷款增长已经开始让人们担心有可能会再度爆发90年代时的那种不良贷款危机。
- Nonperforming loans were brought down to 2.5% by the end of 2008. 到2008年末,不良贷款比率降到了2.;5%25。
- Thus the paper sets forth the idea to carry on radical reform on property right system and improve the structure of corporate governance to decrease the nonperforming loan thoroughly. 在此基础上,提出了推进彻底的银行产权制度改革,完善银行的法人治理结构的建议,以便从根本上减少银行的不良资产。
- The bank's non-performing loan ratio fell to 4.43 percent by 2005, coming closer to the 1-2 percent level reported by sophisticated foreign banks. 到2005年;中国工商银行的不良贷款比率降至百分之4.;43;与国外优秀银行的1至2个百分点的水平越来越近了。
- In 2003 nonperforming loans made up 20.4% of banks' total loan books, a face value equivalent to 16.5% of GDP. 2003年,不良贷款占中国银行业贷款总额的20.;4%25,相当于中国国内生产总值(GDP)的16
- People's Bank of China is devoted to "zero Shoufu" Reaffirming the provisions on loan ratio, is to regulate market behavior, safeguarding fair competition environment. 人民银行之所以专门针对“零首付”重申关于贷款比例的规定,就是要规范市场行为,维护公平竞争环境。
- The loan growth may also not be sustainable, as government concerns about rising nonperforming loans could lead to reduced lending in coming months. 随着政府对不良贷款增多的关注,未来几月内借贷可能降低,因此贷款额的增长也是非持续的。
- However, many believe such a lending bonanza could lead to higher levels of nonperforming loans further down the line. 但是很多人相信这些放贷狂欢可能会导致高比率的坏账。
- A significant slowdown could cause the number of nonperforming loans to tick up. 经济显著放缓或会导致不良贷款增加。
- As a result, the volume of the country’s nonperforming loans rose to alarming levels. 结果,中国银行的坏账已上升到警戒线。
- Ifthe bubble is allowed to grow unchecked, the ultimate crash will firstlead to nonperforming loans and banking crisis. 如果任由泡沫发展,最终会导致贷款无法清偿和银行危机。
- Credible estimates suggest that the losses on nonperforming loans exceeded 40%-50% of China's GDP. 可信度较高的估计认为,不良贷款的损失占到了中国国内生产总值(GDP)的40%25至50%25以上。
- As a result, there is a disturbing level of nonperforming loans in the portfolios of China's state-run banking system. 因此,中国国有银行系统中存在著令人担忧的大量呆帐。
- As a result, there is a disturbing level of nonperforming loans in the portfolios of China's state-run banking system. 因此,中国国有银行系统中存在着令人担忧的大量呆帐。
- One nearly inevitable consequence was a rise in nonperforming loans sharp enough to threaten the viability of the Chinese banking system. 几乎无法避免的后果是不良贷款急剧增加到足以威胁中国银行体系生存能力的水平。
- Excess investment is likely to be wasteful investment, which eventually ends up undermining growth while building up nonperforming loans. 过度的投资可能成为浪费性投资,最终会破坏经济发展,同时累积下不良贷款。
- At J.P.Morgan, the reserve as a percentage of these nonperforming loans fell to 260% in the fourth quarter, from 287% in the third quarter. 以摩根大通为例,该行第四财季准备金占这些不良贷款的比例降到了260%25,低于第三财季的287%25。