您要查找的是不是:
- All autonomous regions, autonomous prefectures and autonomous counties are national autonomous areas. 自治区、自治州、自治县都是民族自治地方。
- Aid provided by the state and developed areas to national autonomous areas has promoted their economic development. 国家和经济发达地区对民族自治地区的支援,促进了民族自治地区的经济发展。
- All autonomous regions,autonomous prefectures and autonomous counties are national autonomous areas. 自治区、自治州、自治县都是民族自治地方。
- The state always gives aid in the form of labor,material and financial resources to national autonomous regions. 国家对民族区域自治地方长期给予人力、物力、财力上的大力扶持。
- At present, there are throughout the country 159 national autonomous areas, including five autonomous regions, 30 autonomous prefectures and 124 autonomous counties (or banners). 目前,全国共有159个民族区域自治地方,其中自治区5个,自治州30个,自治县(旗)124个。
- The state always gives aid in the form of labor, material and financial resources to national autonomous regions. 国家对民族区域自治地方长期给予人力、物力、财力上的大力扶持。
- Note: Total exinclud minority nationality autonomous uints. 注:总计不包括区直单位。
- National autonomous areas adjoining foreign countries may develop border trade with the approval of the State Council. 与外国接壤的民族自治地方经国务院批准,开展边境贸易。
- Annie Pardo, National Autonomous University of Mexico;and Jerold Chun, Scripps Research Institute. 安妮帕尔,墨西哥国立自治大学和颇尔春,斯克里普斯研究所。
- The organs of self-government of the national autonomous areas have the power of autonomy in administering the finances of their areas. 民族自治地方的自治机关有管理地方财政的自治权。
- The rights of the national autonomous regions to economic,cultural and social development are given special consideration. 民族地区经济文化和社会发展的权利受到特殊照顾。
- Article 118. The organs of self-government of the national autonomous areas independently arrange for and administer local economic development under the guidance of state plans. 第一百一十八条 民族自治地方的自治机关在国家计划的指导下,自主地安排和管理地方性的经济建设事业。
- The State shall support and promote the development of foreign trade in national autonomous areas and economically under-developed areas. 第三十七条国家扶持和促进民族自治地方和经济不发达地区发展对外贸易。
- Article 117. The organs of self-government of the national autonomous areas have the power of autonomy in administering the finances of their areas. 第一百一十七条民族自治地方的自治机关有管理地方财政的自治权。
- The rights of the national autonomous regions to economic, cultural and social development are given special consideration. 民族地区经济文化和社会发展的权利受到特殊照顾。
- National autonomous areas develop foreign trade with advantaged geographical superiority, personal advantage,and advantage of policy and law. 民族自治地方开展对外贸易,具有得天独厚的地缘优势、人缘优势和政策与法律上的优势。
- Article 37The State shall support and promote the development of foreign tradein national autonomous areas and economically under-developed areas. 第三十七条 国家扶持和促进民族自治地方和经济不发达地区发展对外贸易。
- National autonomous areas develop foreign trade with advantaged geo-graphicalsuperiority, personal advantage, and advantage of policy and law. 民族自治地方开展对外贸易,具有得天独厚的地缘优势、人缘优势和政策与法律上的优势。
- National autonomous regions develop foreign trade with advantaged geographical superiority, personal advantage, and advantage of policy and law. 民族自治地方开展对外贸易具有得天独厚的地缘优势、人缘优势和政策与法律上的优势。
- The organs of self-government of national autonomous areas shall have the power of autonomy in administering the finances of their areas. 民族自治地方的自治机关有管理地方财政的自治权。