您要查找的是不是:
- FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)? 船边交货(指定装运港)?
- Named port unfamiliar advice what facilities there including wharf side draught. 所提港口不熟,请电告该港口的设备及码头水深。
- You can inquire your forwarder, if there is a direct route to the named port. 到指定的港口是否有直航,可以咨询货代公司。
- Deliver the goods on board the vessel at the named port of shipment on the date or within the period stipulated. 在约定的日期或期限内,在指定的装运港,将货物交至船上。
- Contract at his own expense for the carriage and insurance of the goods from the named port of shipment. 自付费用订立从指定的装运港运输货物的合同和保险合同。
- Contract at his own expense for the insurance of the goods from the named port of shipment. 自负费用,订立从指定的装运港运输货物的保险合同。
- Pay all costs relating to the goods from the time as they have passed the ship's rail at the named port of shipment. 支付货物在指定的装运港越过船舷之时起与货物有关的一切费用。
- Pay all costs relating to the goods until such time as they have passed the ship's rail at the named port of shipment. 支付与货物有关的一切费用,直至货物在指定的装运港越过船舷时为止。
- The buyer must contract at his own expense for the carriage of the goods from the named port of shipment. 买方必须自付费用订立从指定的装运港运输货物的合同。
- CIF Price includes Cost, Insurance, Freight to a named port of destination in the buyer's country. 到岸价格。包括成本、保险费以及运费,要求运到卖方指定港口。
- The seller has to bear costs and risks involved m bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). 卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。
- At the end of March I520, he put into another bay, which he named Port St Julian. This lay only 200 miles from the southernmost point of South America. 1520年3月末,他驶入另一个海湾,把它命名为圣朱利安港,它离南美洲最南端仅 200海里。
- Bear all risks of loss of or damage to the goods from the time they have passed the ship's rail at the named port of shipment. 承担货物在指定的装运港越过船舷时起灭失或损坏的一切风险。
- Ear all risks of loss of or damage to the goods until such time as they have passed the ship's rail at the named port of shipment. 承担货物灭失或损坏的一切风险,直至货物在指定的装运港越过船舷为止。
- Select, in accordance with the Schedule of Requirements, CIF named port of destination or CIP border point or CIP named place of destination. 根据货物需求一览表指明目的港至岸价或指明口岸CIP价或指明目的地CIP价。
- The seller has to bear all the costs and fisks involved in bringing the goods to the named port of destination before discharging. 卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。
- The seller must contract at his own expense for the carriage of the goods to the named quay (wharf) at the named port of destination. 卖方必须自付费用订立运输合同,将货物运至指定目的港的指定码头。
- The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination before discharging. 卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。
- Seller fulfills his obligation to deliver when the goods have been placed alongside the vessel on the quay or in lighters at the named port of shipment. “目的港码头交货”是指卖方在指定的目的港码头将货物交给买方处置,不办理进口清关手续,即完成交货。
- The buyer must accept delivery of the goods when they have been delivered in accordance with A4 and receive them from the earner at the named port of destination. 买方必须在卖方按照A4规定交货时受领货物,并在指定的目的港从承运人收受货物。