您要查找的是不是:
- The effect of a multilateral trade agreement is generally greater than the effect of a regional trade agreement. 然而,区域贸易协定却仅能抵消掉小部分多边贸易协定所产生的效果。
- The juxtaposition of regional trade agreement and multilateral trade system forms an important trend in the current international economy. 摘要区域贸易协定与多边贸易体制的并行发展是当代国际经济关系中的一个重要趋势。
- Decisions to approve amendments to the Multilateral Trade Agreement in Annex 3 shall take effect for all Members upon approval by the Ministerial Conference. 批准对附件3所列多边贸易协定修正的决定,经部长级会议批准后,应对所有成员生效。
- Such accession shall apply to this Agreement and the Multilateral Trade Agreements annexed thereto. 此加入适用于本协定及所附多边贸易协定。
- Such acceptance shall apply to this Agreement and the Multilateral Trade Agreements annexed hereto. 此接受应适用于本协定及其所附多边贸易协定。
- Firstly, by analyzing the relationship between regional trade agreement and multilateral trade system, this thesis affirms the role of regional trade agreement in trade liberalization. 本文首先通过分析区域贸易协定与多边贸易体制的关系,肯定了区域贸易协定在国际贸易自由化中发挥的作用;
- The Council for Trade in Goods shall oversee the functioning of the Multilateral Trade Agreements in Annex 1A. 货物贸易理事会应监督附件1A所列多边贸易协定的实施情况。
- Can take decisions on all matters under any of the multilateral trade agreements and negotiation processes. 可以在各种多边贸易协定和协商过程上作决定。
- This Agreement and the Multilateral Trade Agreements, and any amendments thereto, shall, upon the entry into force of this Agreement, be deposited with the Director-General of the WTO. 在本协定生效时,本协定和多边贸易协定及任何修正应交存WTO总干事。
- Such withdrawal shall apply both to this Agreement and the Multilateral Trade Agreements and shall take effect upon the expiration of six months from the date on which written notice of withdrawal is received by the Director-General of the WTO. 此退出适用于本协定和多边贸易协定,并在WTO总干事收到书面退出通知之日起6个月期满后生效。
- Members affirm their commitment to obligations under the Multilateral Trade Agreements and, where applicable, the Plurilateral Trade Agreements, regarding publication and notification. 各成员确认它们在多边贸易协定项下和适用的诸边贸易协定项下承诺的关于公布和通知的义务。
- The Councils listed in paragraph 5 of Article IV may also submit to the Ministerial Conference proposals to amend the provisions of the corresponding Multilateral Trade Agreements in Annex 1 the functioning of which they oversee. 第4条第5款所列各理事会也可向部长级会议提交提案,以修正其监督实施情况的附件1所列相应多边贸易协定的条款。
- Information contained in reports should to the greatest extent possible be coordinated with notifications made under provisions of the Multilateral Trade Agreements and, where applicable, the Plurilateral Trade Agreements. 报告中所含信息应尽最大可能与根据多边贸易协定和适用的诸边贸易协定的规定做出的通知相协调。
- Any Member of the WTO may initiate a proposal to amend the provisions of the Multilateral Trade Agreements in Annexes 2 and 3 by submitting such proposal to the Ministerial Conference. WTO任何成员均可提出修正附件2和附件3所列多边贸易协定条款的提案,此类提案应提交部长级会议。
- Britain concluded a trade agreement with China. 英国和中国签署了贸易协定。
- Notwithstanding the Government's commitment to the primacy of the multilateral trading system under the WTO,it is accepted that free trade agreements (FTAs) may contribute to multilateral trade liberalisation if they are fully WTO-consistent. 在坚持以世贸组织的多边贸易制度为本之余,政府亦同意在完全符合世贸组织规定的情况下,自由贸易协定有助多边贸易自由化。
- Notwithstanding the Government's commitment to the primacy of the multilateral trading system under the WTO, it is accepted that free trade agreements (FTAs) may contribute to multilateral trade liberalisation if they are fully WTO-consistent. 在坚持以世贸组织的多边贸易制度为本之余,政府亦同意在完全符合世贸组织规定的情况下,自由贸易协定有助多边贸易自由化。
- (B) Multilateral Trade Agreements (B) 多边贸易协定
- The countries are about to enter upon their first trade agreement as a unit. 这些国家正准备作为一个小组开始讨论它们之间的第一个贸易协定。
- They contracted a trade agreement with Japan. 他们和日本订立了一项贸易协定。