您要查找的是不是:
- Her mood changes in accordance with the weather. 她的心情随着天气的变化而改变。
- Dementia can also cause sudden mood changes and personality changes. 痴呆症也会引起突然的性情变化和性格变化。
- The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo. 六七个小节长时间的渐弱之后,音乐的情绪陡然改变了。
- His appetite satisfied, his mood changed. 肚子吃饱了,情绪也就变了。
- What reason can cause human mood change? 什么原因会导致人类情绪变化?
- Mood change, big step forward down the big step! 换个心情,大步大步的朝前走下去!
- They begin to have difficulty sleeping properly and start to suffer from radical mood changes. 他们开始睡眠不在香甜,心情变化无常。
- Intermediate stage - easily get lost, mood changes and behavioral problems, need assistance with daily activities. 中期:情绪不稳,容易动怒,日夜颠倒,四处走动,日常生活需要家人协助。
- Conclusion: The POMS can be used to monitor mood changes during different phases of training and competition. 结论:盘斯心情量表可用来辅助训练监控并能发现轻艇水球选手在训练或比赛期间的心情变化。
- It is the longevity and symptoms of the experience that differentiates depression from normal mood changes. 上述症状持续存在可诊断为抑郁症,并与正常人的情绪变化相鉴别。
- The mood changed now.The felling changed.The viewpoint changed. 现在心情变了。感觉变了。想法变了。
- Lower hormone levels in menopause cause some women to feel hot, experience mood changes, and suffer bone loss. 较低的激素水平造成一些更年期妇女感到热,情绪变化的经验,并受到骨质流失。
- Nikkei Index rose 0.8 percent, after the expected performance of its risk aversion will reflect the mood changes. 日经指数上扬0.;8%25,预料其午盘表现将反映风险厌恶情绪的变化。
- However, the happy mood changes when Ka-Kui is greeted by Chu Tao and his bespectacled right-hand man John Ko. 黄家驹初中时代因朋友的潜移默化爱上欧西流行音乐,17岁时更因邻居搬家留下一支结他,而令他与这种乐器结下不解之缘。
- Suddenly her mood changed and she began to take notice and ask questions. 她的情绪突然变了,开始表示关注并提出问题了。
- Thus, the results do not support the idea that personality and mood changes of the patients with BMS primarily come from the accumulation of long-term chronic pain. 这提示BMS患者所表现的特殊个性特征及情绪改变很可能是在发病前已具备,将BMS患者的特殊个性及情绪障碍完全归结于长期慢性疼痛累积的结果并不恰当。
- Factitious what does meeting mood change? ? And how should handle good mood? 人为什么会情绪化??而又该怎样处理好情绪?
- Signs and symptoms include nausea, dizziness, vomiting, tiredness, light-headedness, mood changes, euphoria, confusion, incoordination, muscular twitching, burning/tingling sensations particularly of the fingers and toes, and loss of consciousness. 迹象和症状包括恶心、眩晕、呕吐、疲倦、烧灼/麻刺感(特别是手指和脚趾的)、失去知觉。
- Patients should not stop taking Singulair before talking to their doctor,'' FDA said in its statement, adding that doctors should monitor patients for suicidal behavior and mood changes. “病人不应该在未与医生商量的情况下自行停用“欣流””,FDA在此次陈述中指出,医生应密切观察病人以防他们情绪波动和自杀行为的出现。
- The incident put her in a bad mood. 这件事使她心情很不好。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries