您要查找的是不是:
- Publicity and implementation of the Marriage Law. 宣传和贯彻婚姻法。
- Roughly the same number oppose liberalization of marriage laws. 这个数量与反对将婚姻法自由主义化的人的数量大致相同,
- He wants to break the orthodox stranglehold over marriage laws. 他想要打破婚姻法中的正统枷锁。
- The new marriage law came into effect several months ago. 新的婚姻法几个月前已开始实施。
- How to provide void marriage and voidable marriage in marriage law? 如何在婚姻法中设置无效婚姻和得撤销的婚姻?
- Yesterday the New Jersey Supreme Court gave the state legislature180 days to rewrite marriage laws to improve gays or create civil union. 新泽西最高法院昨天给州立法院180天时间去重写婚姻法,从而改善同性恋处境并争取团结全民。
- Instead, revisions to the marriage law make it easier for the spouse to collect damages in a divorce settlement. 取而代之的是,婚姻法得到修订,让配偶在离婚协议中较容易获得损害赔偿金。
- Key words: marriage law matrimonial regime void marriage civil procuratorial superintendence. 您正在看的民法论文是:我国夫妻财产和无效婚姻制度。
- The codification of the Civil Code provides a good chance for the second step revision of the Marriage Law. 民法的法典化为婚姻法的第二步修订提供了极好的机会。
- Some law professors think that we should revise the present marriage law to make it more difficult to divorce. 有一些法律教授认为应该修改当前的婚姻法;使离婚更加困难.
- To avoid the abuse of the visitation right, marriage law has prescribedthe termination and resumption of the visitation right. 为防止探望权的滥用,婚姻法规定了探望权的中止与恢复。
- The Marriage Law requirement that married women and men must personally go to the marriage registration office to register their marriage. 婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记。
- The Marriage Law stipulates that a newborn can have the surname of either the father or the mother, but does not mention a combined surname. 《婚姻法》规定,子女可以随父姓,也可随母姓,但没有提到可以用父母双姓。
- Chapter three proves the necessity of adjustment of the connubial loyalty agreement from the angle in the value of the Marriage Law. 第三章从婚姻家庭法法价值的角度论证了立法调整夫妻忠实协议的必要性,并在此基础上讨论了司法裁判夫妻忠实协议的必要性。
- But it's a pity that the new Marriage Law does not provide corresponding separation system for the spouse's separating in daily life. 但令人遗憾的是,面对现实生活中出现的夫妻分居现象,新婚姻法并没有规定相应的分居制度。
- The Marriage Law of China in force should endow the legal effect of the connubial loyalty agreement and prescribe the according of judgment. 同时,赋予夫妻忠实协议法律效力并明确判断夫妻忠实协议效力的法律依据是我国婚姻家庭法的必然要求。
- The new marriage law has consummated the existing marriage code as a whole , but there is shortcoming or improper in the draft yet . 新婚姻法总体上完善了现行婚姻法典,但具体而言仍存欠缺或不当之处。
- According to the marriage law, no marriage may be contracted before the man has reached 22 years of age and woman 20 yeas of age. 我国婚姻法规定的男女结婚的最低年龄为男不得早于22周岁,女不得早于20周岁。
- Along with development of the times and progress of the society,it is imperative to perfect the marriage law and the conjugal property system. 随着时代的发展和社会的进步,完善婚姻法和夫妻财产制度势在必行。
- As one of the main contents in Marriage Law in China, marital property system may divide into statutory property system and agreed property system. 夫妻财产制作为婚姻法的主要内容之一,可分为夫妻法定财产制与夫妻约定财产制。