您要查找的是不是:
- But the really scary part is that the Love Bug is a relative lightweight, from a technical perspective. 不过真正令人恐慌的是,从技术层面看,“爱虫”相对来说并不很复杂。
- Viruses more sophisticated than the Love Bug might automatically mutate so they're more difficult to identify, or fi nd their way into your computer while you browse a Web site. 比“爱虫”更杂的病毒可以自动变异,你更难发现它们,当你浏览网址时,它们就进入你的计算机。
- The infamous Love Bug virus of a few months ago arguably marked that turning point in the short history of comp uter security. 几个月前臭名昭著的“爱虫”病毒就可看作是在计算机安全这一不长历史中的一个转折点。
- But these complex v iruses take months to craft. The Love Bug was, instead, a lethal combination of social and technical engineering. 不过这些复杂的病毒要花几个月才能精心制作出来,而“爱虫”却是一种致命的结合了社会和工程技术两方面的病毒。
- The infamous Love Bug virus of a few months ago arguably marked that turning point in the short history of computer security. 几个月前臭名昭著的“爱虫”病毒就可看作是在计算机安全这一不长历史中的一个转折点。
- But these complex v iruses take months to craft. The Love Bug was,instead,a lethal combination of social and technical engineering. 不过这些复杂的病毒要花几个月才能精心制作出来,而“爱虫”却是一种致命的结合了社会和工程技术两方面的病毒。
- Carey Nachenberg, chief researcher of Symantec's anti?v irus research center, estimates that a computer?savvy person could create a vir us similar to the Love Bug in an afternoon. 根据反病毒研究中心的首席研究员凯里·纳森博格的估计,一个精通计算机的人可以在一个下午创造出一种类似“爱虫”这样的病毒。
- Carey Nachenberg,chief researcher of Symantec's anti?v irus research center,estimates that a computer?savvy person could create a vir us similar to the Love Bug in an afternoon. 根据反病毒研究中心的首席研究员凯里·纳森博格的估计,一个精通计算机的人可以在一个下午创造出一种类似“爱虫”这样的病毒。
- Viruses more sophisticated than the Love Bug might automatically mutate so they're more difficult to identify,or fi nd their way into your computer while you browse a Web site. 比“爱虫”更杂的病毒可以自动变异,你更难发现它们,当你浏览网址时,它们就进入你的计算机。
- Carey Nachenberg, chief researcher of Symantec's anti v irus research center, estimates that a computer savvy person could create a vir us similar to the Love Bug in an afternoon. 根据反病毒研究中心的首席研究员凯里·纳森博格的估计,一个精通计算机的人可以在一个下午创造出一种类似“爱虫”这样的病毒。
- The Love Bug was deemed by the International Computer Security Association to be the most expensive, pervasive, and damaging virus ever, luring people in with t he promising subject line ILOVEYOU. “爱虫”被国际计算机安全协会认为是迄今为止代价最大、影响范围最广、最具破坏性的病毒,它以令人充满希望的“我爱你”主题来引诱你。
- The Love Bug was deemed by the International Computer Security Association to be the most expensive,pervasive,and damaging virus ever,luring people in with t he promising subject line ILOVEYOU. “爱虫”被国际计算机安全协会认为是迄今为止代价最大、影响范围最广、最具破坏性的病毒,它以令人充满希望的“我爱你”主题来引诱你。
- The result was felt worldwide. It effectively shut down e?mail for major corpoa tions and government agencies,and the Love Bug and its variants will cost an es timated $8.7 billion,according to research firm Computer Economics. 最终的结果全世界都感受到了,它富有成效地造成大公司的政府机构关闭了其电子邮件信箱。据“计算机经济”这一研究机构的统计,“爱虫”及其异体将造成约87亿美元的损失。
- The result was felt worldwide. It effectively shut down e mail for major corpoa tions and government agencies, and the Love Bug and its variants will cost an es timated $8.7 billion, according to research firm Computer Economics. 最终的结果全世界都感受到了,它富有成效地造成大公司的政府机构关闭了其电子邮件信箱。 据“计算机经济”这一研究机构的统计,“爱虫”及其异体将造成约87亿美元的损失。
- The result was felt worldwide. It effectively shut down e?mail for major corpoa tions and government agencies, and the Love Bug and its variants will cost an es timated $8.7 billion, according to research firm Computer Economics. 最终的结果全世界都感受到了,它富有成效地造成大公司的政府机构关闭了其电子邮件信箱。据“计算机经济”这一研究机构的统计,“爱虫”及其异体将造成约87亿美元的损失。
- She counterfeited alarm when he confessed his love. 当他向她示爱时她假装惊讶的样子。
- In poetry the rose is often a metaphor for love. 玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
- He swore to love her for evermore. 他发誓永远爱她。
- The novel originally came from a true love affair. 这本小说原先是从一个真实的爱情故事发展而来的。
- She felt that his love had always been covered by thick cloudiness. 她觉得他的爱总是笼罩在浓厚的朦胧中。