您要查找的是不是:
- The kind dwarf asked the little princess to have dinner with him. 善良的小矮人邀请小公主和他一起吃晚饭。
- Two ladies attended the little princess. 两个女人侍候小公主。
- Poor dear little princess is ill. 可怜的小公主病了。
- Witch casts spell on the little princess. 女巫对小公主施了一个咒语。
- And there you fell in love with the little princess,@ said the elf. 小仙人说:“于是你在那里爱上那小公主。”
- As the little princess grew older, all the good fairies' wishes came true. 随着小公主的长大,所有好仙女的祝福都实现了。
- Little princess in a terrible mess - a kingdom alone but no lovers confess. 小公主现在心乱如麻,拥有一个王国,却不能拥有自己心爱的人。
- Rob: Hi, guys. Thanks for coming. Taking good care of our little princess. 罗博:嗨,朋友们。感谢你们的到来。照顾好我们的小公主哦!
- As the dwarf loved the little princess, his heart was heavy when he thought of her losing her health on the lonely moor. 因为侏儒很喜欢这位小公主,因此只要想到她在这偏僻的荒野中健康每下愈况,他的心情便会很沉重。
- When the dwarf saw him going away, he thought of the little princess on the lonely moor. He regained his courage and answered. 侏儒看到他要走,想起了在寂寞荒野里的小公主。于是他重新鼓起勇气回答。
- Bonnie's going to be a little princess and everyone in the world is going to want her. 邦妮将来要成为一个小公主,世界上所有的人都喜欢她。
- "How delightful this little princess is!" said Prince Vassily in an undertone to Anna Pavlovna. “这个身材矮小的公爵夫人,是个多么讨人喜欢的人啊!”瓦西里公爵轻言细语地对安娜·帕夫洛夫娜说道。
- Understrapper:Master, little princess enjoys the king's love. it's gonna do harm to you. 手下:主人,公主深得陛下宠爱,对你不利啊!
- THE LITTLE PRINCESS was lying on the pillows in her white nightcap (the agony had only a moment left her). 矮小的公爵夫人戴着白色的寝帽靠在枕头上(她的阵痛刚刚减轻了)。
- The little princess was sitting at a little table gossiping with Masha, her maid. 矮小的公爵夫人坐在小茶几旁和侍女玛莎絮絮叨叨地谈话。
- A loving parent does not encourage an adult child to live like a little princess at home. 有爱心的父母绝不会鼓励成年的孩子在家生活的如同小公主似的。
- The choice suits own hairstyle, the making new times dresses up, hundred changes little princess!! 选择适合自己的发型,打造新时代的靓点、百变小公主!!
- The little princess lay in the arm-chair;Mademoiselle Bourienne rubbed her temples. 公爵夫人躺在安乐椅上,布里安小姐给她揉搓太阳穴。
- He stroked the little princess on the head, and then with an awkward movement patted her on her neck. 他用手摸了摸公爵夫人的头,然后呆笨地拍了一下她的后脑。
- The little princess, smiling and talking to every one, at once effected a change of position, and settling down again, gaily smoothed out her skirts. 公爵夫人微露笑容,和大家交谈的时候,她忽然调动坐位,坐下来,愉快地把衣服弄平,弄整齐。