您要查找的是不是:
- The liquidation group shall carry out registration of creditor's rights. 清算组应当对债权进行登记。
- Liquidation Group of Wenzhou Trust Company v. Xingfu Industrial Co., Ltd. 温州信托公司清算组诉幸福实业公司等债权债务转让合同纠纷案。
- The liquidation group of a company limited by shares is determined by a general meeting of the shareholders. 股份有限公司的清算组由股东大会确定其人选
- The company shall set up a liquidation group according to law to conduct liquidation. 保险公司应当依法成立清算组,进行清算。
- The liquidation group shall consist of the fund manager, fund custodian and the relevant intermediary agencies. 清算组由基金管理人、基金托管人以及相关的中介服务机构组成。
- The liquidation group shall consist of the fund manager, fund depositary and the relevant intermediary agencies. 清算组由基金管理人、基金托管人以及相关的中介服务机构组成。
- The liquidation plan worked out by the liquidation group shall be submitted to the CSRC for approval. 清算组制定的清算方案,应当报中国证监会批准。
- The members of a liquidation group shall faithfully carry out their tasks and shall carry out their liquidation duties in accordance with the law. 清算组成员应当忠于职守,依法履行清算义务。
- The agency of CSRC shall supervise the liquidation group in the disposition of the shareholdings and the security deposit of the investors. 中国证监会派出机构应当监督清算组处理投资者持仓和保证金。
- If the company has been declared bankruptcy by the people's court, the liquidation group shall hand over the liquidation affairs to the people's court. 公司经人民法院裁定宣告破产后,清算组应当将清算事务移交给人民法院。
- The people's court shall accept and hear such applications and timely designate the members of the liquidation group in order to carry out liquidation procedures. 人民法院应当受理该申请,并及时指定清算组成员,进行清算。
- Representative: Jin Longhua, leader of the Liquidating Group. 代表人:金龙华,该清算小组组长。
- In declaring credits, creditors shall specify the relevant matters about the credits and provide verifications. The liquidation group shall registered the credits. 债权人申报其债权,应当说明债权的有关事项,并提供证明材料。清算组应当对债权进行登记。
- Article 186 The liquidation group shall, within ten days as of its formation, notify the creditors, and shall make a public announcement within 60 days on newspapers. 第一百八十六条清算组应当自成立之日起十日内通知债权人,并于六十日内在报纸上公告。
- Where no liquidation group is formed within the time limit, the creditors may plead the people's court to designate relevant persons to form a liquidation group. 逾期不成立清算组进行清算的,债权人可以申请人民法院指定有关人员组成清算组进行清算。
- If a pawnshop is declared bankrupt due to its failure to repay its debts, a liquidation group shall be formed according to law to carry out a liquidation. 典当行因不能清偿到期债务,被依法宣告破产的,应当依法成立清算组,进行破产清算。
- The liquidation group of a limited liability company shall comprise the shareholders, while that of a joint stock limited company shall comprise the directors or any other people as determined by the shareholders' meeting. 有限责任公司的清算组由股东组成,股份有限公司的清算组由董事或者股东大会确定的人员组成。
- Where the creditors do not confirm or the people's court does not acknowledge the debt repayment scheme, the liquidation group shall apply to the people's court for bankruptcy announcement. 债权人对债务清偿方案不予确认或者人民法院不予认可的,清算组应当依法向人民法院申请宣告破产。
- In this process, the people's courts shall organize the banking regulatory organ of the State Council and other relevant departments and personnel to form a liquidation group to make liquidation. 商业银行被宣告破产的,由人民法院组织国务院银行业监督管理机构等有关部门和有关人员成立清算组,进行清算。
- After the liquidation group has paid off debts according to the aforesaid liquidation scheme, it shall apply to the people's court for ruling the termination of liquidation procedure. 清算组依据该清偿方案清偿债务后,应当向人民法院申请裁定终结清算程序。