您要查找的是不是:
- Odd days less than one (1) week shall be counted as one week for calculating the liquidated damage. 在计算违约金时,如不足一周,按一周计。
- The Buyer has the right to claim against the Seller for liquidated damage in accordance with the provisions of Appendix 10. 买方有权跟据附件十的规定向卖方索赔违约金
- The percentage of liquidated damages specified in SCC should be higher. 专用合同条款中规定的误期偿费的百分比应该高一些。
- The payment of liquidated damages by the Seller shall not release the Seller from its obligation to deliver the delayed Technical Documentation. 卖方支付违约金不能免除其继续交付技术文件的义务。
- The payment of liquidated damages shall not release the Seller from its obligation to deliver the delayed Contract Equipment. 违约金的支付不能免除卖方继续履行交付设备的义务。
- The contractual liquidated damages specified in the SCC shall higher than the evaluation advantage. 合同专用条款中规定的合同误期赔偿费应高于这里所述的评标优点。
- The total amount of the liquidated damages shall not exceed _____ percent of the total Contract Price. 违约金的总量不得超过合同总价的百分之 _______ 。
- The contractual liquidated damages specified in the SCC shall be higher than the evaluation advantage. 合同专用条款中规定的合同误期赔偿费应高于这里所述的评标优点。
- Secondly, the liquidated damages shall be agreed upon in the term of competition restriction. 二是在竞业限制约定中约定违约金。
- A.T.Such liquidated damages shall not exceed five percent (5%) of the Contract Price including V.A.T. 这种违约赔偿金不应超过包含增殖税在内的合同价格的5%25。
- Party A shall bear one ten thousandth of the liquidated damages of the overdue amounts outstanding at per day basis. 甲方应按每逾期一日承担未清偿金额万分之一的违约金。
- The Buyer's right to claim such liquidated damages shall not affect any other rights or remedies the Buyer may have under this Contract. 买方要求这种违约赔偿金的权利不应对其依据本合同所享有的任何其它权利或赔偿产生影响。
- The breaching shall pay the non-breaching party liquidated damages amounting to ten percent (10) of the total price of this Contract. 违约方应向另一方支付本合同总金额的10%25作为违约金。
- However ,there shall be no liquidated damages shall not release contractor from its obligation to deliver the delayed goods. 但是,即使没有要求赔偿金,也并不能解除定约人交付货物的义务。
- Buyer shall be immediately entitled to compensatory liquidated damages of USD 250,000 and immediate payment by supplier of all such gross revenues. 买家有权立即从买方总收入里扣除250000美圆的损害赔偿金(即违约金)。(这是与我国合同法相冲突的,约定了违约金,就不再计算实际损失)
- Where the power customer delayed in paying the electricity charge, it shall pay liquidated damages in accordance with the contract. 用电人逾期不交付电费的,应当按照约定支付违约金。
- If the Employee breaches the competition restriction provisions, he shall pay liquidated damages to the Employer as stipulated. 劳动者违反竞业限制约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。
- Finally, the contract, the breach of duty to agree on a clear, agreed liquidated damages amount than ordinary transactions generally high. 最后,签订合同时,上下家的违约责任要约定明确,约定的违约赔偿金数额一般比普通交易的高。
- Liquidated Damages Present in certain legal contracts, this provision allows for the payment of a specified sum should one of the parties be in breach of contract. 预定的违约金出现在某些法律合约的条款,规定若一方违约,需要支付特定金额。
- T. of the Unit of Supply to which the delayed Equipment Such liquidated damages shall not exceed five percent (5%) of the contract amount including V.A.T. 对于交货延迟的设备,这种违约赔偿金总额不应超过包含增值税在内的合同总价的5%25。