您要查找的是不是:
- They had been left about all over the house. 他们把东西丢的满屋子都是。
- The furniture with the grain was left about the floor. 家具与谷物一同乱放在地板上。
- Sophat said floods affected about 85,000 people or 17,500 families, and left about four thousand families homeless. 苏法特表示,在克拉提省大约有一万七千五百个家庭约八万五千人已经受到洪灾影响,同时大约有四千个家庭已经无家可归。
- President Bush was in Omaha on Wednesday for a fundraiser, but left about an hour before the shooting. 布什总统是在奥马哈在星期三为募捐人,但左一个小时在射击之前。
- The flesh being consumed. My bone hath cleaved to my skin, and nothing but lips are left about my teeth. 我的骨头紧贴着皮,我很徼幸还保留牙床。
- He left about forty men behind in camp and seized a dozen natives to present as gifts to Spain's royal couple. 他留了四十来人在营地,又抓了十几个土著当礼物进贡给西班牙国王和王后。
- That drove several thousand of the marauders out of the museum complex in minutes, he said, but when the tank crewmen left about 30 minutes later, the looters returned. 几千抢劫者就这样在数分钟内被驱赶出博物馆,他说,但是当坦克里的士兵离开大约30分钟以后,抢劫者又回来了。
- Singapore's majority Buddhist Chinese, Malay Muslims and Indian Hindus have largely avoided conflict since race riots between Chinese and Malays left about 40 dead in the 1960s. 1960年代,华人与马来人之间发生种族暴乱,造成约40人丧生;从那之后,新加坡的多数民族:信奉佛教的华人、马来回教徒以及信印度教的印度人,大多避免发生冲突。
- She was quite explicit about why she left. 她对自己离去的原因直言不讳。
- Often the difference between a successful marriage and a mediocre one consists of leaving about three or four things a day unsaid. 成功与平庸婚姻的差别通常在于,前者每天少说几件事。
- Use a spoon to carefully scoop out the insides, reserving the scooped potatoes for another use, leaving about 1/4 of an inch of potato on the skin. 使用勺子,仔细挖了内部,保留夺土豆另一种用法,留下约1 / 4的1英寸的马铃薯对皮肤。
- Chrysler recently announced it will be eliminating 25 percent of its dealer network, leaving about 44,000 in stock vehicles in limbo. 克莱斯勒最近宣布,将取消百分之二十五的经销商网络,留下大约44,000库存车辆境地。
- Often the difference betweeen a successful marriage and a mediocre one consists in leaving about three or four things a day unsaid. 通常,成功婚姻与普通婚姻之间的区别在于:一天中留下三四件事不说。
- We're left with few illusions about ourally. 我们的处境已不容我们对盟友再存多少幻想了。
- He left his job largely because he was homesick. 他辞职不干主要是因为他想家。
- Fire consumes hundreds of dwellings in a Manila shanty town, leaving about 1,200 families homeless. Residents grabbed buckets and scrambled to water, hoping to douse the flames. 马尼拉贫民窑的一场火烧毁了数以百计的房子,致使大约1,200个家庭无家可归。居民们仓促的拿水桶救火,希望浇灭火焰。
- He left when the band began to beat out pop music. 乐队一奏起流行音乐他就走了。
- She got her spunk up and left the country. 她一怒之下离开了这个国家。
- Fire consumes hundreds of dwellings in a Manila shantytown, leaving about 1200 families homeless. Residents grabbed buckets and scrambled to water, hoping to douse the flames. 大火吞噬了马尼拉一个棚户区的上百处住所,致使1200多个家庭无家可归。人们提着水桶,爬上爬下的泼水,希望能扑灭火焰。
- No sooner had we left the village than it began to rain. 我们刚离开村子,天就下起雨来了。