您要查找的是不是:
- The buyer shall not influence the lawful right and interest for other wholesalers. 乙方不得妨害其他代理商的正当经营活动及正当利益。
- The state protects the lawful rights and interests of the individual economy. 国家保护个体经济的合法的权利和利益。
- The state guarantees the lawful rights and interests of the minority peoples. 国家保障少数民族的合法权益。
- The lawful rights and interests of the handicapped shall be protected by law. 残疾人的合法权益受法律保护。
- We will effectively protect the lawful rights and interests of workers. 切实维护劳动者的合法权益。
- A number of aggravated acts of infringement have not only damaged the lawful rights and interests of intellectual property right owners but also the dignity of law. 一些严重侵权行为不仅损害了产权所有人的合法权益,而且损害了法律的尊严。
- Anyone who encroaches on the lawful rights and interests of the sites for religious activities shall bear legal responsibilities. 侵犯宗教活动场所的合法权益将承担法律责任。
- Effective protection was thus given to the lawful rights and interests of the registered trademark owners. 有效地保护了商标注册人的合法权益。
- The state protects normal religious activities and the lawful rights and interests of the religious circles. 国家保护正常的宗教活动和宗教界的合法权益。
- Their lawful rights and interests are protected by the law of the People's Republic of China. 它们的合法的权利和利益受中华人民共和国法律的保护。
- The state shall protect the lawful rights and interests of the parties to a contract for rehabilitation. 国家保护承包治理合同当事人的合法权益。
- The Chinese Government safeguards all the justified and lawful rights and interests of Taiwan compatriots abroad. 中国政府保障台湾同胞在国外的一切正当、合法权益。
- The State protects the lawful rights and interests of schools and other institutions of education from infringement. 国家保护学校及其他教育机构的合法权益不受侵犯。
- The lawful rights and interests of women, children and old people shall be protected. 保护妇女、儿童和老人的合法权益。
- The state protects the lawful rights and interests of units and individuals engaged in the development or utilization of wildlife resources according to law. 国家保护依法开发利用野生动物资源的单位和个人的合法权益。
- The Chinese Government has always worked for safeguarding their justified and lawful rights and interests abroad. 中国政府一贯致力于维护台湾同胞在国外的正当的、合法的权益。
- Article 35 Hong Kong residents shall have the right to confidential legal advice,access to the courts,choice of lawyers for timely protection of their lawful rights and interests or for representation in the courts,and to judicial remedies. 第三十五条 香港居民有权得到秘密法律咨询、向法院提起诉讼、选择律师及时保护自己的合法权益或在法庭上为其代理和获得司法补救。
- The State protects the lawful rights and interests of mining enterprises,established in accordance with law,in mining of mineral resources. 国家保障依法设立的矿山企业开采矿产资源的合法权益。
- To guarantee the people's democratic rights and other lawful rights and interests,China pays great attention to improving its legal system. 为了保障人民的民主权利和其他合法权益,中国十分注意健全法制。