您要查找的是不是:
- The information structure and content for the Project Guide are defined by an Extensible Markup Language (XML) document. Project Guide(项目向导)的信息结构和内容由可扩展标记语言(XML)文档定义。
- Cannot load language information for module "reginf.exe". 查了好,都只说什么语言模块无法载入。
- Failure allocating memory for the partition information structure. 未能为分区信息结构分配内存。
- The system volume information structure has an invalid disk style field. 系统卷信息结构的磁盘形式字段无效。
- Could you be my language informant for Dutch? 你愿意为我作荷兰语的资料提供人吗?
- The boot volume information structure has an invalid disk style field. 启动卷信息结构的磁盘形式字段无效。
- With the appearance of machine translation system, people begin to foucs on language information processing. 随着机器翻译系统的出现,人们开始关注语言信息处理。
- Eg: Wealth creation, commerce and social engagement are increasingly based on a ubiquitous information structure. 口译译文:财富创造、业和社会活动越来越多地以(无处不在的)息设施为基础。
- Means of discourse and their impacts on language information constitute an important part of rhetoric, pragmatics and discourse analysis. 话语手段及其对语言信息的作用应该是修辞学、用学和话语语言学研究的重要内容。
- From the information structure in words, it gives the definition of topic and adnex. 本文从话语的信息结构出发界定“话题”和“述题”的概念。
- Estimating the entropy of natu-ral language is a fundamentally important problem in natural language information processing. 自然语言信息熵的估计是自然语言信息处理中非常重要而且基本的问题。
- Textual metafunction consists of such three aspects as thematic structure, information structure and cohesion. 语篇功能包括主位结构、信息结构和衔接三个方面。
- End-Focus in English and Chinese Information Structures. 英语和汉语信息结构中的末尾焦点
- The effect of corpus (particularly the bilingual corpus) has become prominence day by day in the research of language information processing. 在语言信息处理的研究中,语料库(特别是双语语料库)的作用日益凸现出来。
- Chapter Two introduces the three systems of textual metafunction: thematic structure, information structure and cohesion. 第二章有针对地介绍语篇功能的三大子系统:主位结构、信息结构和衔接系统,阐述它们与连贯的关系。
- This essay gives some techniques on English newspaper reading in order to help readers improve reading abilities,to enlarge language information and to improve English level. 介绍了阅读英文报纸的一些技巧 ,以帮助读者提高阅读英文报纸的能力 ,扩大语言信息 ,提高英语水平。
- We discuss the thematic structure, information structure, expression function, its situational context and component ellipsis. 分析了名谓句的主题结构、信息结构、表达功能、使用情景以及结构成分的省略情况。
- The central theme is that the analysis of semantic paradigm and syntagm of verbs, the bottleneck in NLP, form the groundwork in natural language information processing. 作者认为;动词的语义聚合与语义组合分析是自然语言信息处理中最为关键的基础性工作;也是目前自然语言信息处理领域的瓶颈.
- In fact, thematic structure, information structure and cohesion system are the three systems of textual metafunction in systemic functional grammar. 其实,主位结构、信息结构和衔接系统同属语篇功能的三大子系统,三者都可促成语篇的连贯。
- The integrated encoding of language information and its decoding analysis cannot be mechanically reflected and transformed in inter-cultural communication. 摘要在跨文化交际过程中,语言信息的编码综合和解码分析并不是绝对机械的反映和转换。