您要查找的是不是:
- land subsidence by coal mining 采煤塌陷地
- The subsidence area caused by coal mining is an important point, which should be settled by the land recultivation. 摘要在采煤矿区,由于采煤造成塌陷的土地是土地复垦需要解决的重点问题。
- The landscape was destroyed by coal mining. 自然景观由于挖煤而受到了破坏。
- The huge fortunes earned by coal mine owners in recent years have encouraged many to disregard safety, resulting in thousands of deaths every year from accidents. 近年来,煤矿主赚取了巨额财富,导致他们许多人漠视生产安全,每年致使数千人死于煤矿事故。
- The superelevation member rolls (holds rope pulley) to apply in domains and so on mine, by coal mine primarily. This product has obtained the national monopoly. 超高分子地滚(托绳轮)应用于矿山等领域;以煤矿为主.;本产品已获国家专利
- All equipment,facilities,explosives and safety instruments used by coal mining enterprises must meet the national or trade standards. 煤矿企业使用的设备、器材、火工产品和安全仪器,必须符合国家标准或者行业标准。
- the subsided land by coal mining 采煤塌陷地
- All equipment, facilities, explosives and safety instruments used by coal mining enterprises must meet the national or trade standards. 第四十五条煤矿企业使用的设备、器材、火工产品和安全仪器,必须符合国家标准或者行业标准。
- Article 45 All equipment, facilities, explosives and safety instruments used by coal mining enterprises must meet the national or trade standards. 第四十五条 煤矿企业使用的设备、器材、火工产品和安全仪器,必须符合国家标准或者行业标准。
- Castoffs such Mullock, waste water and exhaust gas produced by coal mining pollute environment , destroy zoology and lose economy. 矿山开采排出废水、废气、废矸石等废弃物对环境造成污染,对生态产生破坏,对经济造成损失。
- Discussion to the paper "control the land subsidence by adjusting the exploitation stratum of groundwater" 对"用调整地下水开采层次方法控制地面沉降"的质疑
- Fault impact pressure is a dynamical phenomenon caused by coal mining, with fault abruptly dip offset, and stretch strain energy rapidly release. 断层冲击矿压是由于开采活动引起的断层突然相对错动、弹性应变能迅速释放的动力现象。
- In this paper the theory and revaluation methods of environmental value are discussed, and the main influence on environment by coal mining is analysed. 本文论述了环境价值理论及其评估方法,系统地分析了煤炭资源开采对环境的主要影响,建立了煤炭资产环境价值评估模型。
- Overexploiting underground water will cause land subsidence. 过分的开采地下水,会造成地面下陷。
- Article 53 The quality of coal supplied to customers by coal mining and coal trading enterprises shall meet the national or trade standards. The quality of a specific type of coal shall match its grade and price. 第五十三条 煤矿企业和煤炭经营企业供应用户的煤炭质量应当符合国家标准或者行业标准,质级相符,质价相符。
- To prevent land subsidence can do to limit the groundwater mining and water resources use, make use of measures such as the rationalisierung. 防止地面沉降可采取限制地下水的开采、水资源的适当利用、合理化使用等措施。
- Article 50 For the marketing of coal, the intermediate links shall be reduced and unreasonable intermediate links shall be removed, and, where conditions permit, direct sale by coal mining enterprises shall be encouraged. 第五十条 煤炭经营应当减少中间环节和取消不合理的中间环节,提倡有条件的煤矿企业直销。
- An excessive amount of groundwater is the major cause of land subsidence. 过量开采地下水是造成地面沉降的主要原因。
- They are ventilating the sap of a coal mine. 他们正在使煤矿坑道通风。
- Article 61 Without consent of coal mining enterprises, no units or individuals may occupy the railways, roads, navigation channels, wharves, power lines and water supply pipes specially used by coal mining enterprises. 第六十一条 未经煤矿企业同意,任何单位或者个人不得占用煤矿企业的铁路专用线、专用道路、专用航道、专用码头、电力专用线、专用供水管路。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries