您要查找的是不是:
- A labour contract may set up a term of trial execution. 劳动合同可以约定试用期。
- The employer fails to pay remuneration or provide the working conditions agreed upon in the labour contract. 用人单位未按照劳动合同约定支付劳动报酬或者提供劳动条件的。
- A labour contract may be dissolved upon agreement of parties concerned through consultation. 经劳动合同当事人协商一致,劳动合同可以解除。
- A labour contract shall be concluded where a labour relationship is to be established. 建立劳动关系应当订立劳动合同。
- An invalid labour contract shall have no legal binding force from the very beginning of its conclusion. 无效的劳动合同,从订立的时候起,就没有法律约束力。
- A labour contract signed with one consent for a specific duration must contain a precise finishing date. 经一致同意订立的有固定期限的劳动合同必须注明明确的结束日期。
- The invalidity of a labour contract shall be confirmed by a labour dispute arbitration committee or a people's court. 劳动合同的无效,由劳动争议仲裁委员会或者人民法院确认。
- Provisions may be laid down upon agreement of both parties in a labour contract in terms of keeping commercial secrets of the employer. 劳动合同当事人可以在劳动合同中约定保守用人单位商业秘密的有关事项。
- The labour contract of the private enterprise shall be put on file to the local departments of labour administration and management. 私营企业劳动合同应当向当地劳动行政管理机关备案。
- If a trade union deems it improper for the employer to dissolve a labour contract, it has the right.to raise its opinions. 用人单位解除劳动合同,工会认为不适当的,有权提出意见。
- If a worker wants to dissolve his labour contract, a notification in written form should be given to the employer concerned 30 days in advance. 劳动者解除劳动合同,应当提前三十日以书面形式通知用人单位。
- If an employer has violated the law, regulations or the labour contract, the trade union has the right.to demand for correction. 如果用人单位违反法律、法规或者劳动合同,工会有权要求重新处理
- If a trade union deems it improper for the employer to dissolve a labour contract, it has the right to raise its opinions. 用人单位解除劳动合同,工会认为不适当的,有权提出意见。
- If an employer has violated the law, regulations or the labour contract, the trade union has the right to demand for correction. 如果用人单位违反法律、法规或者劳动合同,工会有权要求重新处理;
- The invalidity of a labour contract shall be determined by the labour dispute arbitration committee or the people's court. 劳动合同的无效,由劳动争议仲裁委员会或者人民法院确认。
- This essay,according to the Labour Contract Law(a draft),discusses the merits of and problems in the contract workers sending. 存在的问题是就业稳定性差、非法派遣问题突出、派遣劳动者与正职劳动者待遇不公平、雇主责任不明、劳动者权益缺乏保护。
- The new labour contract law passed by the Chinese government recently offers more adequate labour protections to Chinese employees. 中国政府近期通过的新劳工合同法为中国雇员提供了更为充足的劳工保护。
- Study the system of the labour contract, there is important facilitation in completion and development of the contract law to working. 研究劳动合同制度,对劳动合同法的完善和发展有着重要的促进作用。
- A labour contract shall take legal effect from the date of its signing and both parties shall conscientiously undertake its implementation. 劳动合同自签订起,即具有法律效力,双方必须严格执行。
- Where a part of a labour contract is confirmed as invalid and where the validity of the remaining part is not affected, the remaining part shall remain valid. 确认劳动合同部分无效的,如果不影响其余部分的效力,其余部分仍然有效。