趁还来得及,改变自己吧!
Following on from Gandhi’s message about being the change you want the world to be, when does one begin?
We can learn from someone who never began, almost a thousand years ago.
These words are inscribed on the tomb of an Anglican Bishop in Westminster Abby (1100 A.D.):-
When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world. As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country.
But it, too, seemed immovable.
As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.
And now, as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family.
From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country, and who knows, I may have even changed the world.
So begin today to change yourself – the world will then inevitably follow.
继甘地说出改变自己让世界成为你想的那样之后,什么时候有人改变过?
我们可以从一个约一千年以前的某个从未开始改变的人学到些东西。
以下这些话是写在公元1100年在威斯敏斯特教堂的英国圣公会主教的墓上:
当我年轻又自由的时候,我的想象力无拘无束,梦想着改变世界。随着我长大点懂事了,我发现世界并没有改变,所以我稍微缩短了我的目光,决定只改变我的国家。
但是这个好像也显得无法改变。
当我进入了暮年的时候,我决定孤注一掷地去改变我的家人,这些我最亲近的人。但是哎,他们一个都没有变。
现在,我躺在临终的床上,突然明白了:如果我仅仅从改变自己做起,然后通过榜样我就可以改变我的家人。
通过他们的鼓舞和鼓励,我就可以使我的国家变得更好,谁知道呢,或许我就会改变世界。
所以从今天开始,改变自己吧——世界就会必然跟着改变。





