您要查找的是不是:
- interpretive translation program 释译程序,解释翻译程序
- The first chapter gives a brief introduction of relevance theory, which is put forward by Sperbe & Wilson and developed in interpreting translation by Gutt. 第一章首先对关联理论作了简要介绍,并指出关联理论与翻译的关系。
- To understand English humor, some important translation methods should he adopted, including domesticating translation, functional translation, literal translation and interpretative translation. 了解英语幽默的常用手法是欣赏该语言文化的一个重要方面,而归化、功能翻译、直译和注释法则是幽默语言翻译的重要策略。
- HLL Translating and Interpreting translates into and from over 40 languages. HLL笔译和口译公司进行40多种语言的互译。
- She interpret his silence as arrogance. 她把他的沉默解释为傲慢。
- I didn't presume to interpret it. 我不敢对这一点妄加解释。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- Will you please interpret for me? 请你为我翻译一下好吗?
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- We interpret a frown as a sign of disapproval. 我们把皱眉当作不赞成的表示。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- Would you please interpret for me? 请你为我翻译一下好吗?
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- The first interpreter translated English into Cantonese and the second one then translate the Cantonese into Mandarin Chinese. 第一个翻译将英语翻译成广东话,第二个将广东话翻译成普通话。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- This is a literal translation from French. 这是从法文直译过来的。
- This is a translation; the original is in French. 这是译文,原文是法文的。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- No one can explain the artlessness show in his translation. 谁也无法解释他的译文显示出的笨拙。