您要查找的是不是:
- Displaced Congolese children played among makeshift shelters at Kibati internally displaced persons camp, just north of the provincial capital of Goma. 刚果;基巴提:无家可归的孩子们在难民中的临时庇护所内玩耍.
- Internally Displaced persons (IDPs) leave their homes for the same reasons. but the difference is that they remain within their country. IDP因为同样的问题离开他们的家园。但区别是他们仍然还在自己的国家。
- In post-conflict situations, fairness includes addressing the rights of internally displaced persons (IDPs) and the local communities in which they will be settled. 冲突发生后,公平包括解决国内流离失所人口(IDPs)的权利以及他们将要安置其中的当地社区的权利。
- Other issues being discussed at the conference include the humanitarian needs of migrants and internally displaced persons and ways to deal with the impact of war. 会议上还讨论了其它一些问题,包括向移民和国内难民提供人道主义援助,以及处理战争所带来影响的方法。
- In the jargon of international relief agencies, they have become “Internally Displaced Persons”. 用国际救援机构的行话来说,他们已经成为“国内流离失所者”。
- After more than forty years of internal armed conflict, Colombia has one of the largest populations of internally displaced persons( IDPs) in the world. 经过40多年的内战,哥伦比亚目前拥有世界上最大数量的国内流离失所人口。
- After more than forty years of internal armed conflict, Colombia has one of the largest populations of internally displaced persons (IDPs) in the world. 经过40多年的内战,哥伦比亚目前拥有世界上最大数量的国内流离失所人口。
- internally displaced person (IDP) 国内流离失所者
- Representative of the Secretary-General on Internally Displaced Persons; 负责国内流离失所者问题的秘书长代表;
- Special Representative of the Secretary-General on Internally Displaced Persons; 负责国内流离失所者问题的秘书长特别代表;
- Special Rapporteur on housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons; 难民和境内流离失所者返回后的住房和财产归还问题特别报告员;
- Special Rapporteur to prepare a comprehensive study on housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons; 编写难民和境内流离失所者返回后的住房和财产归还问题综合研究报告特别报告员;
- The centers should be run by trained displaced persons. 中心必须有训练过的人运营。
- internally displaced person 国内流离失所者
- Insecurity continues to hamper food distribution and evacuation of internally displaced people from the affected regions in Nairobi. 持续的不安定牵制了食物的发放,以及从奈洛比重创区而来的国内难民的疏离。
- Seen here are displaced persons from camps in Germany, Austria and Italy boarding an IRO-chartered ship on their way to start a new life in the US. 这些来自德国、奥地利和意大利难民营的人登上一艘国际难民组织租来的轮船,前往美国开始新生活。
- The UNHCR also reports nearly two million other people are internally displaced within Iraq. 联合国难民事务高级专员同时汇报说,另外有大约二百万人在伊拉克境内流动。
- UN relief agencies together provide aid and protection to some 25.7 million refugees and displaced persons worldwide. 联合国救济机构总共向世界上2 570万难民和流离失所者提供了援助和保护。
- Altogether, it estimates there are more than one million internally displaced people in North Kivu. 难民署估计,在北基伍省里,总共有1百多万人流离失所。
- Her heart ached for the survivors, crammed into Displaced Persons camps, and she wanted to help. 尽管她所有的家人已经来到了美国,她对那些挤在难民营中的幸存者十分同情,希望能够帮助他们。