您要查找的是不是:
- The consignee of import goods, the consignor of export goods and the owner of inbound and outbound articles are obligatory Customs duty payer. 第三十六条进口货物的收货人、出口货物的发货人、进出境物品的所有人,是关税的纳税义务人。
- Raw materials, auxiliary materials, components, parts and packaging materials imported by the joint venture for production of export goods. 合营企业为生产出口产品,从国外进口的原材料、辅料、元器件、零部件和包装物料。
- Export duties are in the form of export tariff rate, and temporary tariff rate may be applied to export goods within a specified period of time. 出口关税设置出口税率。对出口货物在一定期限内可以实行暂定税率。
- Article 5. The Consignee of imported goods, consignor of export goods, and owner of entry articles are parties held liable for paying customs duties. 第五条进口货物的收货人、出口货物的发货人、进境物品的所有人,是关税的纳税义务人。
- Purchase value of export goods refers to the value paid in or payable by the buyer to the seller when those goods are sold to the outside of the PRC. 出口货物的成交价格是指该货物出口销售到中华人民共和国境外时买方向卖方实付或应付的价格。
- Article36] The consignee of import goods, the consignor of export goods and the owner of inbound and outbound articles are obligatory Customs duty payer. 第三十六条进口货物的收货人、口货物的发货人、出境物品的所有人,是关税的纳税义务人。
- Article 36. The consignee of import goods, the consignor of export goods and the owner of inward and outward articles shall be the obligatory customs duty payer. 第三十六条进口货物的收货人、出口货物的发货人、进出境物品的所有人,是关税的纳税义务人。
- So the competive ability of export goods should be improved by undertaking the international criterion,strengthen the management of TBT,smoothing the channel of imformation transmission. 因此我国应采用国际标准,有针对性地加强TBT管理,畅通信息渠道等,以提高我国出口产品的竞争力。
- Main base for assembly of any export goods. 出口产品的最主要组装基地。
- Enterprise Endowment Insurance of U. S. 美国的企业养老保险。
- On display are more than40,000 samples of export commodities. 陈列的出口商品的样品共四万多种。
- On 1 May, amended Regulation Methods on Exemption and Refund of Taxes of Exported Goods took into effect. 5月1日,新修订的《出口货物退(免)税管理办法(试行)》开始施行。
- ACTING FOR TAX REFUND OF EXPORT GOODS 出口退税业务代理
- state quality inspection of export goods 国家出口商品质量检查局
- I am in charge of export business. 我负责出口生意。
- The chaotic competition of export market. 出口市场无序竞争。
- WHERE IS THE REASON OF EXPORT DRAWBACK? 合理的退税与不合理的思路?
- The system of refunding taxes on exported goods. 出口退税制度。
- Our offer is subject to approval of export licence. "出口许可证准许签证;我方报价才有效.;asasdfas"
- The Q.C. system had passed ISO9001, QS9000 accreditation, and had approved by A2LA, it also have the certificate of the 1st class management of exporting goods awarded by the CCIB of P.R.C. bureau. 品质管理体系通过ISO9001、QS9000认证,并获得美国A2LA认证实验室证书及中国出入境检验检疫局颁发的产品出口一类管理证书。