您要查找的是不是:
- Draft amendments to the personal income tax law set the cutoff point at1,500 yuan. 个人所得税法案的草案将起征点定在了1500元。
- The Income Tax Law of the People's Republic of China for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises. 中华人民共与国外商投资企业与外国企业所得税法。
- The tax law will place foreign and domestic business on a "level playing field" by unifying the corporate income tax at 25 percent. 所得税法将会统一把企业所得税定为25%25,由此将外资企业和内资企业置于同一个水平的战场。
- Prices were bumped up by news of changes in the income tax laws. 改变所得税法的消息传来,各种东西突然涨价了。
- Draft amendments to the personal income tax law set the cutoff point at 1,500 yuan. 个人所得税法案的草案将起征点定在了1500元。
- Additionally, the integration has improved the income tax law by remedying the flaws in the law. 这次税法改革中,“两税合一”对行业的影响尤为引人注目。
- "The government can afford the decline in tax revenue triggered by the new corporate income tax law," Jin said. 金部长说:“政府能够负担得起由新的公司所得税法触发而下降的国家税收岁入。
- Prices were bumped up news of changes in the income tax laws. 改变所得税法的消息传来,各种东西突然涨价了。
- After being in the foreign and domestic income tax law, the merger will usher in a new vista. 山重水复之后,内外资企业所得税法的合并似乎迎来了柳暗花明。
- The government will also make full preparation for the reform of the enterprise income tax law and personal income tax law next year. 政府也会做好修改企业所得税和个人所得税法律条文的准备。
- Commencing with the 1994 Tax Year, individual income tax shall be computed, levied and collected in accordance with the Tax Law and these Regulations. 第四十五条1994年纳税年度起,个人所得税依照税法以及本条例的规定计算征收。
- Expense deducting stipulated in China"s current Individual Income Tax law is based on different individual income levels. 在确定个人所得税的费用扣除时,我国采取的方式是区分所得的种类作不同的扣除。
- Before 1991, Income Tax Law of the People's Republic of China Concerning Chinese-Foreign Equity Joint Ventures and Income Tax Law of the People's Republic of China for Foreign Enterprises. 1991年前,《中华人民共和国中外合资企业所得税法》和《中华人民共和国外国企业所得税法》
- In case of failure to submit quarterly income tax return and the relevant supporting documents to tax authorities within the prescribed time limit, punishment shall be inflicted in accordance with the provisions of Article 23 of the Tax Law. 未按规定期限向税务机关报送季度所得税申报表及其他有关说明材料的,依照税法第二十三条的规定,予以处罚。
- According to the national tax law, the approved High and New-tech Enterprises in the National High-tech Industrial Development Zone will enjoy the reduction or exemption of enterprise income tax. 我国税法规定,国家高新区内经认定的高新技术企业享受企业所得税减免的优待。
- For such foreign invested advanced technical enterprises as still being advanced technical enterprise after free or reducing permission time limit shall reduce its income tax by 50% for another 3 years per the tax rate stipulated under the tax law. 对外商投资兴办的先进技术企业,依照税法规定减免企业所得税期满后仍为先进技术企业的,可以按照税法规定的税率延长3年减半征收所得税。
- President Carter has made it clear that he undertakes how complex the income tax laws are. To head IRS, he has picked a. Philadelphia lawyer. 卡特总统挑选了一个精明强干的人来领导国税局,清楚地表明了他了解所得税法有多么复杂。
- The drafts of the property law and corporate income tax law to be deliberated at the upcoming fifth session of the 10th NPC next month are sure to be the most eye-catching new pieces of legislation. 将在下月在即将到来的十届人大五次会议上讨论的知识产权和企业所得税法草案一定会成为新的立法中的最吸引眼球的一个。
- The new enterprise income tax law will help to improve the quality of introduced foreigncapital, optimize the economic structure and promote a sustainable, harmonized and healthy economic development. 新税法的颁布将有助于提高我国引进外资的质量,改善社会经济结构,促进现代化经济的持续、协调、健康发展。
- He assist me with my income tax return. 他帮助我填写所得税申报单。